InicioDestacadasEl Senado destina hasta 756.000 euros en traductores de catalán, euskera, gallego...

El Senado destina hasta 756.000 euros en traductores de catalán, euskera, gallego y valenciano

Publicada el


La Mesa del Senado ha licitado un contrato que puede alcanzar un importe máximo de 756.000 euros para los servicios de interpretación y traducción de las intervenciones realizadas en euskera, catalán, gallego y valenciano durante las sesiones parlamentarias de la Cámara Alta.

Así consta en la memoria justificativa del contrato, a la que ha tenido acceso Europa Press, donde se explica que el presupuesto base de licitación para el periodo de un año es de 151.250 euros, aunque puede haber hasta otras cuatro prórrogas, con un gasto estimado de 756.250 euros.

En la actualidad, el uso de las lenguas cooficiales en el Senado está acotado a las mociones en las sesiones plenarias, a las intervenciones en la Comisión General de las Comunidades Autónomas o en la presentación de escritos.

Según este contrato licitado por la Mesa del Senado, se pagará hasta 544 euros por un servicio de interpretación de hasta media hora y hasta 3.146 euros por estar entre cinco y ocho horas. Para el servicio de transcripción, se pagará unos tres céntimos por palabra transcrita.

LA CÁMARA TENÍA UNA BOLSA DE 16 TRADUCTORES

Fue en el año 2005 cuando se empezaron a incorporar las lenguas cooficiales en el Senado, a través de la Comisión de las Comunidades Autónomas. Para ello, la Cámara Alta seleccionó a 25 intérpretes-traductores –siete para el catalán y seis para cada una del resto de lenguas cooficiales–.

Con motivo de la inclusión en 2010 de las lenguas cooficiales en el debate de las mociones del Pleno, la Mesa del Senado acordó que estos 25 intérpretes-traductores también desarrollarían sus funciones en el Pleno.

Sin embargo, actualmente solo permanecen en la lista de intérpretes dieciséis de los veinticinco iniciales.

En 2023, el presupuesto contempla un gasto de 280.000 euros para el servicio de interpretación y de 3.000 euros para el de transcripción. La propuesta formulada en este contrato establece un presupuesto máximo anual de 151.250 euros, cuantía inferior a la presupuestada en 2023, algo que la Cámara Alta lo atribuye al ahorro de costes de desplazamientos, indemnizaciones y a la racionalización del régimen aplicable a los cambios en la previsión de sesiones plenarias.

últimas noticias

Diputación de Ourense moviliza más de 230.000 euros para 10 actuaciones en municipios de la provincia

La Diputación de Ourense ha aprobado este lunes en junta provincial un total de...

Detenido por robar herramientas por valor de 3.500 euros en dos furgonetas en Nigrán (Pontevedra)

La Guardia Civil ha detenido a un hombre de 39 años, vecino de Ourense,...

La creación de empresas sube a 550 en marzo en Galicia, un 50,27% más

La creación de sociedades mercantiles ascendió en marzo a 550 en Galicia, 184 más...

Consello.- Xunta creará un nuevo programa educativo con el objetivo inicial de reincorporar al sistema a 10.000 personas

El Gobierno gallego ha aprobado este lunes el lanzamiento del nuevo programa 'Cualifica Talento',...

MÁS NOTICIAS

Consello-Rueda, sobre los juicios del caso Kitchen y Ábalos: «Si hay culpables, que caiga el peso de la ley sobre ambos»

El presidente de la Xunta de Galicia, Alfonso Rueda, ha aseverado, respecto a los...

El PSdeG espera mantener las diputaciones de Lugo y A Coruña y recuperar Pontevedra: «Somos un partido municipalista»

La viceportavoz del PSdeG Lara Méndez ha asegurado que los socialistas esperan mantener en...

El PSdeG critica el balance de propuestas aprobadas en el anterior DEA: «Una parte importante son cartas al Gobierno»

La viceportavoz parlamentaria del PSdeG ha criticado el balance de cumplimiento de las propuestas...