InicioDestacadasEl Senado destina hasta 756.000 euros en traductores de catalán, euskera, gallego...

El Senado destina hasta 756.000 euros en traductores de catalán, euskera, gallego y valenciano

Publicada el


La Mesa del Senado ha licitado un contrato que puede alcanzar un importe máximo de 756.000 euros para los servicios de interpretación y traducción de las intervenciones realizadas en euskera, catalán, gallego y valenciano durante las sesiones parlamentarias de la Cámara Alta.

Así consta en la memoria justificativa del contrato, a la que ha tenido acceso Europa Press, donde se explica que el presupuesto base de licitación para el periodo de un año es de 151.250 euros, aunque puede haber hasta otras cuatro prórrogas, con un gasto estimado de 756.250 euros.

En la actualidad, el uso de las lenguas cooficiales en el Senado está acotado a las mociones en las sesiones plenarias, a las intervenciones en la Comisión General de las Comunidades Autónomas o en la presentación de escritos.

Según este contrato licitado por la Mesa del Senado, se pagará hasta 544 euros por un servicio de interpretación de hasta media hora y hasta 3.146 euros por estar entre cinco y ocho horas. Para el servicio de transcripción, se pagará unos tres céntimos por palabra transcrita.

LA CÁMARA TENÍA UNA BOLSA DE 16 TRADUCTORES

Fue en el año 2005 cuando se empezaron a incorporar las lenguas cooficiales en el Senado, a través de la Comisión de las Comunidades Autónomas. Para ello, la Cámara Alta seleccionó a 25 intérpretes-traductores –siete para el catalán y seis para cada una del resto de lenguas cooficiales–.

Con motivo de la inclusión en 2010 de las lenguas cooficiales en el debate de las mociones del Pleno, la Mesa del Senado acordó que estos 25 intérpretes-traductores también desarrollarían sus funciones en el Pleno.

Sin embargo, actualmente solo permanecen en la lista de intérpretes dieciséis de los veinticinco iniciales.

En 2023, el presupuesto contempla un gasto de 280.000 euros para el servicio de interpretación y de 3.000 euros para el de transcripción. La propuesta formulada en este contrato establece un presupuesto máximo anual de 151.250 euros, cuantía inferior a la presupuestada en 2023, algo que la Cámara Alta lo atribuye al ahorro de costes de desplazamientos, indemnizaciones y a la racionalización del régimen aplicable a los cambios en la previsión de sesiones plenarias.

últimas noticias

Piden 2 años de cárcel para un hombre acusado de amenazar y lesionar a sus padres en Ourense

Fiscalía solicita una pena de dos años de prisión para un hombre con antecedentes...

Columnas de Laura Ferrero, Fernando Iwasaki y Noemí Sabugal, finalistas del Premio Afundación de Periodismo Julio Camba

Columnas de opinión firmadas por Laura Ferrero, Fernando Iwasaki y Noemí Sabugal son los...

Acepta 1 año y medio de cárcel un acusado de allanar una vivienda en Ourense e intentar robar varios coches

El acusado de un delito continuado de robo con fuerza, que cuenta con antecedentes...

(Sust).- La Xunta convoca ayudas para la compra de taxis adaptados para movilidad reducida, bajas emisiones o eléctricos

El Diario Oficial de Galicia (DOG) ha publicado este jueves la orden de ayudas...

MÁS NOTICIAS

PP de Lugo exige a Tomé que dimita también como diputado provincial y alcalde de Monforte y pide explicaciones al PSdeG

El PP de Lugo ha exigido a José Tomé que dimita también como alcalde...

La parte nacionalista del bipartito se reunirá este fin de semana en Santiago tras 20 años de su llegada a la Xunta

La parte nacionalista del bipartito se reunirá este sábado, día 13, en una comida...

La parte nacionalista del bipartito se reunirá este fin de semana en Santiago tras 20 años de su llegada a la Xunta

La parte nacionalista del bipartito se reunirá este sábado, día 13, en una comida...