InicioDestacadasEl Senado destina hasta 756.000 euros en traductores de catalán, euskera, gallego...

El Senado destina hasta 756.000 euros en traductores de catalán, euskera, gallego y valenciano

Publicada el


La Mesa del Senado ha licitado un contrato que puede alcanzar un importe máximo de 756.000 euros para los servicios de interpretación y traducción de las intervenciones realizadas en euskera, catalán, gallego y valenciano durante las sesiones parlamentarias de la Cámara Alta.

Así consta en la memoria justificativa del contrato, a la que ha tenido acceso Europa Press, donde se explica que el presupuesto base de licitación para el periodo de un año es de 151.250 euros, aunque puede haber hasta otras cuatro prórrogas, con un gasto estimado de 756.250 euros.

En la actualidad, el uso de las lenguas cooficiales en el Senado está acotado a las mociones en las sesiones plenarias, a las intervenciones en la Comisión General de las Comunidades Autónomas o en la presentación de escritos.

Según este contrato licitado por la Mesa del Senado, se pagará hasta 544 euros por un servicio de interpretación de hasta media hora y hasta 3.146 euros por estar entre cinco y ocho horas. Para el servicio de transcripción, se pagará unos tres céntimos por palabra transcrita.

LA CÁMARA TENÍA UNA BOLSA DE 16 TRADUCTORES

Fue en el año 2005 cuando se empezaron a incorporar las lenguas cooficiales en el Senado, a través de la Comisión de las Comunidades Autónomas. Para ello, la Cámara Alta seleccionó a 25 intérpretes-traductores –siete para el catalán y seis para cada una del resto de lenguas cooficiales–.

Con motivo de la inclusión en 2010 de las lenguas cooficiales en el debate de las mociones del Pleno, la Mesa del Senado acordó que estos 25 intérpretes-traductores también desarrollarían sus funciones en el Pleno.

Sin embargo, actualmente solo permanecen en la lista de intérpretes dieciséis de los veinticinco iniciales.

En 2023, el presupuesto contempla un gasto de 280.000 euros para el servicio de interpretación y de 3.000 euros para el de transcripción. La propuesta formulada en este contrato establece un presupuesto máximo anual de 151.250 euros, cuantía inferior a la presupuestada en 2023, algo que la Cámara Alta lo atribuye al ahorro de costes de desplazamientos, indemnizaciones y a la racionalización del régimen aplicable a los cambios en la previsión de sesiones plenarias.

últimas noticias

Rural.- Estabilizado un incendio forestal en Xermade (Lugo) con cuatro hectáreas afectadas

Un incendio forestal en Xermade (Lugo) ha afectado a cuatro hectáreas tras iniciarse a...

Sucesos.- Fallece un motorista en As Pontes y tres personas resultan heridas en una colisión en Malpica

Un motorista ha fallecido este domingo en As Pontes tras sufrir un accidente en...

Trasladan al hospital a una mujer a la que rescataron inconsciente del mar en Viveiro

Una mujer fue rescatada inconsciente del agua en la playa de Area, en el...

Fallece un hombre tras ser rescatado del río en A Estrada

Un hombre ha fallecido tras ser rescatado inconsciente del río en A Estrada (Pontevedra),...

MÁS NOTICIAS

Diego Calvo acusa al Gobierno de «radicalizar discursos» y de incorporar por la «puerta de atrás» la Ley de Nietos

El conselleiro de Presidencia, Xustiza e Deportes, Diego Calvo, ha acusado al Gobierno central...

PSdeG denuncia la «gestión caótica» e «improvisación» de la Xunta en sanidad: «Todo llega tarde, mal y arrastras»

El diputado del PSdeG Julio Torrado ha cargado contra la "gestión caótica" de la...

La Cámara debatirá por la vía de urgencia la reforma legal para cubrir por concurso plazas de urgencias del CHUO

El pleno del Parlamento de Galicia acogerá este martes el debate por la vía...