InicioCULTURALa influencia del género en el uso y transmisión del gallego, foco...

La influencia del género en el uso y transmisión del gallego, foco de una nueva publicación de la RAG

Publicada el


¿Cómo influye el género en el uso y en la transmisión del gallego? Los resultados de esta reflexión, fruto de un análisis desde la Real Academia Galega (RAG) conforman el volumen ‘Lingua e xénero en Galicia: estado da cuestión’, disponible ya online en la sección de publicaciones de academia.gal.

La edición de la RAG pretende ser un primer acercamiento de la institución a una cuestión «realmente importante para la normalización y la planificación lingüística», según expone la académica María López Sández, coautora del libro que firman también los técnicos del Seminario de Sociolingüística de la institución, Xaquín Loredo Gutiérrez y GabinoS. Vázquez-Grandío.

Tal y como ha detallado la RAG en una nota de prensa, este trabajo se enmarca en una línea de creciente interés internacional centrada en la relación entre la lengua y el género, que está a su vez estrechamente relacionada con el concepto de la interseccionalidad, referido a lainteracción entre los factores sociales que definen la identidad de una persona o de un colectivo.

En esta confluencia de variables, añade, podría estar la respuesta al hecho –entre otros comportamientos lingüísticos– de que el porcentaje de mujeres monolingües en castellano sea sensiblemente superior, un 26% frente a un 22,3% de hombres que no hablan habitualmente el gallego.

«La primera gran conclusión sobre la que queremos llamar la atención es la propia relevancia del estudio del parámetro género en su dimensión sociolingüística. Aunque no se constata una brecha de género llamativa, en el conjunto de trabajos analizados sí hay una consistencia clara que podemos estimar alrededor de un 4% en el uso y en la transmisión intergeneracional, menor en el caso de las mujeres», concreta María López Sández. Y en la búsqueda de por qué la exploración de la interseccionaidad tiene mucho que aportar, continúa la académica.

«No podemos olvidar que tanto el gallego, en su condición de lengua minorizada, como la mujer frente al hombre son realidades subalternas. Y esta confluencia de subalternidades es relevante: a veces un sector subalterno busca un refuerzo a través de elementos que están prestigiados a otro nivel. Esto podría incidir en la mayor presión que reciben las mujeres hacia el uso del castellano, que se constatan, por ejemplo, según se ratifica en diversos estudios», relata.

últimas noticias

Rural.- Estabilizado un incendio forestal en Xermade (Lugo) con cuatro hectáreas afectadas

Un incendio forestal en Xermade (Lugo) ha afectado a cuatro hectáreas tras iniciarse a...

Sucesos.- Fallece un motorista en As Pontes y tres personas resultan heridas en una colisión en Malpica

Un motorista ha fallecido este domingo en As Pontes tras sufrir un accidente en...

Trasladan al hospital a una mujer a la que rescataron inconsciente del mar en Viveiro

Una mujer fue rescatada inconsciente del agua en la playa de Area, en el...

Fallece un hombre tras ser rescatado del río en A Estrada

Un hombre ha fallecido tras ser rescatado inconsciente del río en A Estrada (Pontevedra),...

MÁS NOTICIAS

La Rapa das Bestas de Sabucedo se antepone al calor y celebra una jornada entre abanicos y manguerazos

La parroquia de Sabucedo, en el municipio pontevedrés de A Estrada, ha celebrado la...

Cultura destaca la «importancia de la tradición» de la Rapa das Bestas de Sabucedo:»Cada año maravilla a los visitantes»

El conselleiro de Cultura, Lengua y Juventud, José López Campos, ha destacado la "importancia...

A Fonsagrada abre su museo dedicado a Forges, quien «nos enseñó que la humanidad se construye cada día con empatía»

El edificio que fuera durante un siglo ayuntamiento de A Fonsagrada acogerá desde este...