InicioCULTURALa influencia del género en el uso y transmisión del gallego, foco...

La influencia del género en el uso y transmisión del gallego, foco de una nueva publicación de la RAG

Publicada el


¿Cómo influye el género en el uso y en la transmisión del gallego? Los resultados de esta reflexión, fruto de un análisis desde la Real Academia Galega (RAG) conforman el volumen ‘Lingua e xénero en Galicia: estado da cuestión’, disponible ya online en la sección de publicaciones de academia.gal.

La edición de la RAG pretende ser un primer acercamiento de la institución a una cuestión «realmente importante para la normalización y la planificación lingüística», según expone la académica María López Sández, coautora del libro que firman también los técnicos del Seminario de Sociolingüística de la institución, Xaquín Loredo Gutiérrez y GabinoS. Vázquez-Grandío.

Tal y como ha detallado la RAG en una nota de prensa, este trabajo se enmarca en una línea de creciente interés internacional centrada en la relación entre la lengua y el género, que está a su vez estrechamente relacionada con el concepto de la interseccionalidad, referido a lainteracción entre los factores sociales que definen la identidad de una persona o de un colectivo.

En esta confluencia de variables, añade, podría estar la respuesta al hecho –entre otros comportamientos lingüísticos– de que el porcentaje de mujeres monolingües en castellano sea sensiblemente superior, un 26% frente a un 22,3% de hombres que no hablan habitualmente el gallego.

«La primera gran conclusión sobre la que queremos llamar la atención es la propia relevancia del estudio del parámetro género en su dimensión sociolingüística. Aunque no se constata una brecha de género llamativa, en el conjunto de trabajos analizados sí hay una consistencia clara que podemos estimar alrededor de un 4% en el uso y en la transmisión intergeneracional, menor en el caso de las mujeres», concreta María López Sández. Y en la búsqueda de por qué la exploración de la interseccionaidad tiene mucho que aportar, continúa la académica.

«No podemos olvidar que tanto el gallego, en su condición de lengua minorizada, como la mujer frente al hombre son realidades subalternas. Y esta confluencia de subalternidades es relevante: a veces un sector subalterno busca un refuerzo a través de elementos que están prestigiados a otro nivel. Esto podría incidir en la mayor presión que reciben las mujeres hacia el uso del castellano, que se constatan, por ejemplo, según se ratifica en diversos estudios», relata.

últimas noticias

Detienen a dos personas y localizan un plantación de marihuana en el piso donde empezó la pelea del crimen de Vilaxoán

Dos personas han sido detenidas por su vinculación al piso de Vilaxoán, en Vilagarcía...

La Xunta activa una convocatoria de apoyos a la digitalización de pymes y autónomos dotada con 5 millones de euros

La Xunta ha activado una nueva convocatoria de apoyos económicos para la digitalización de...

La Xunta invertirá 500.000 euros para ampliar la residencia de mayores de Boimorto (A Coruña)

La conselleira de Política Social e Igualdade, Fabiola García, ha anunciado que la Xunta...

Yolanda Díaz anuncia una gira por 14 ciudades que arrancará en Oviedo para promover la reducción de jornada laboral

La líder de Sumar, Yolanda Díaz, ha puesto el foco en acometer cuanto antes...

MÁS NOTICIAS

Santiago acoge hasta el próximo domingo la segunda parada de la feria del libro que recorrerá 13 ayuntamientos gallegos

El conselleiro de Cultura, Lingua e Xuventude, José López Campos, ha inaugurado este domingo...

Anxo Angueira reivindica el «fondo» político y feminista de Rosalía en su discurso de ingreso en la RAG

El escritor y profesor Anxo Angueira ha reivindicado el "fondo" político y feminista de...

El festival de música contemporánea RESIS programa una decena de conciertos desde mayo en A Coruña

La séptima edición del festival de música contemporánea RESIS programa una decena de conciertos...