InicioCULTURALa traductora Rosa Moledo, Premio de Honor de los Mestre Mateo por...

La traductora Rosa Moledo, Premio de Honor de los Mestre Mateo por su «labor rigurosa y su compromiso con la lengua»

Publicada el


La traductora y asesora lingüística Rosa Moledo recibirá en esta edición el Premio de Honor Fernando Rey de la Academia Galega do Audiovisual en los Premios Mestre Mateo.

Así lo han anunciado este jueves la presidenta y vicepresidenta de la Academia, Lucía Veiga y Carmen Méndez, en un acto en la Cidade da Cultura en el que se ha desvelado el nombre de la galardonada y en el que ha tomado parte también el director de la Agadic, Jacobo Sutil.

Carmen Méndez ha explicado que la elección de Moledo se debe a su «labor constante y rigurosa» en el ámbito audiovisual, así como a su «profundo compromiso» con la lengua gallega, ya que ha «contribuido de forma decisiva a su dignificación».

La academia ha premiado una trayectoria de 30 años de trabajo que incluye cine, televisión y teatro y que «muestra un compromiso firme con la lengua y la cultura del país», constituyendo «un ejemplo para generaciones presentes y futuras».

De Rosa Moledo, Jacobo Sutil ha elogiado su trayectoria «dedicada a la traducción y al asesoramiento lingüístico en el audiovisual» y ha señalado que este premio contribuye «a poner en valor» el trabajo de las personas que están detrás de las cámaras, que son «esenciales» para el audiovisual».

Además, ha aplaudido su contribución al «prestigio y difusión» de la lengua gallega, con uno de sus «ejemplos más célebres» en la serie Fariña.

UNA EXTENSA CARRERA

Rosa Moledo es especialista en traducción audiovisual y asesoramiento lingüístico. A lo largo de su carrera ha participado en la traducción y adaptación lingüística de numerosas obras audiovisuales para cine, televisión y plataformas, entre las que se encuentran títulos como A lingua das bolboretas, Os luns ao sol, O lapis do carpinteiro, Cela 211, Engurras, Os Fenómenos, O noso último verán en Escocia, Lupin o Beauty, entre otros.

Desarrolló también una amplia labor como asesora y supervisora lingüística en sesiones de doblaje y en rodajes de ficción y programas de entretenimiento, participando en proyectos como Mareas Vivas, 4º sen ascensor, A familia Pita, Fariña, O caso Asunta, Rondallas o Con perdón. Desde el año 2017 es asesora lingüística del Centro Dramático Galego, donde también coordina y revisa los textos de las producciones para su publicación.

En el ámbito de las artes escénicas, realizó labores de asesoramiento lingüístico y revisión de textos en montajes como Poeta en Nova York, de Teatro Baixo da Area, Os nenos da varíola, de Pérez & Fernández, y As que limpan, de A Panadería, de la que también realizó la traducción al castellano. Asimismo, impartió diversos talleres y talleres relacionados con la lengua y la interpretación.

El Premio de Honor Fernando Rey distingue la trayectoria de profesionales con una especial relevancia para el sector audiovisual gallego. El galardón será entregado el próximo 21 de marzo en el Auditorio Fuxan os Ventos de Lugo, durante la gala de los XXIV Premios Maestro Mateo.

últimas noticias

Sucesos.- Heridas tres personas tras colisionar un turismo y un camión en Aranga (A Coruña)

Tres personas resultaron heridas tras una colisión por alcance entre un camión y un...

Ribas de Sil (Lugo) supera los 32 grados en una jornada en la que muchas zonas de Galicia superaron los 25 grados

La estación de MeteoGalicia instalada en San Clodio, en el municipio lucense de Ribas...

Pontón (BNG) reivindica a Avia Veira como la candidata a alcaldesa que puede hacer que A Coruña «dé un paso adelante»

La portavoz nacional del BNG, Ana Pontón, ha reivindicado a Avia Veira como la...

La junta de PharmaMar votará un dividendo de 1 euro y la reelección de Sandra Ortega y José María Fernández

PharmaMar propondrá en su próxima junta general ordinaria de accionistas, prevista para el 30...

MÁS NOTICIAS

La Xunta aportará 28.000 euros a la nueva edición de los Premios Martín Códax, que se celebra la próxima semana

La Xunta de Galicia aportará 28.000 euros para la organización de la 13ª edición...

El OurenSound Fest celebra este fin de semana su nueva edición como «la primera gran cita de la temporada»

El OurenSound Fest celebrará este fin de semana su 11ª edición, con nombres destacados...

Jabois publica ‘La víspera’: «Esos padres que cogen a sus hijos y les dicen ‘vamos a hablar de sexo’ me dan grima»

El escritor y periodista Manuel Jabois publica este jueves su cuarta novela, 'La víspera'...