InicioCULTURALa influencia del género en el uso y transmisión del gallego, foco...

La influencia del género en el uso y transmisión del gallego, foco de una nueva publicación de la RAG

Publicada el


¿Cómo influye el género en el uso y en la transmisión del gallego? Los resultados de esta reflexión, fruto de un análisis desde la Real Academia Galega (RAG) conforman el volumen ‘Lingua e xénero en Galicia: estado da cuestión’, disponible ya online en la sección de publicaciones de academia.gal.

La edición de la RAG pretende ser un primer acercamiento de la institución a una cuestión «realmente importante para la normalización y la planificación lingüística», según expone la académica María López Sández, coautora del libro que firman también los técnicos del Seminario de Sociolingüística de la institución, Xaquín Loredo Gutiérrez y GabinoS. Vázquez-Grandío.

Tal y como ha detallado la RAG en una nota de prensa, este trabajo se enmarca en una línea de creciente interés internacional centrada en la relación entre la lengua y el género, que está a su vez estrechamente relacionada con el concepto de la interseccionalidad, referido a lainteracción entre los factores sociales que definen la identidad de una persona o de un colectivo.

En esta confluencia de variables, añade, podría estar la respuesta al hecho –entre otros comportamientos lingüísticos– de que el porcentaje de mujeres monolingües en castellano sea sensiblemente superior, un 26% frente a un 22,3% de hombres que no hablan habitualmente el gallego.

«La primera gran conclusión sobre la que queremos llamar la atención es la propia relevancia del estudio del parámetro género en su dimensión sociolingüística. Aunque no se constata una brecha de género llamativa, en el conjunto de trabajos analizados sí hay una consistencia clara que podemos estimar alrededor de un 4% en el uso y en la transmisión intergeneracional, menor en el caso de las mujeres», concreta María López Sández. Y en la búsqueda de por qué la exploración de la interseccionaidad tiene mucho que aportar, continúa la académica.

«No podemos olvidar que tanto el gallego, en su condición de lengua minorizada, como la mujer frente al hombre son realidades subalternas. Y esta confluencia de subalternidades es relevante: a veces un sector subalterno busca un refuerzo a través de elementos que están prestigiados a otro nivel. Esto podría incidir en la mayor presión que reciben las mujeres hacia el uso del castellano, que se constatan, por ejemplo, según se ratifica en diversos estudios», relata.

últimas noticias

Extinguido el incendio en una nave de soldadura en Salvaterra de Miño, que se saldó con una persona herida

El incendio en una nave de soldadura en Salvaterra de Miño que se inició...

Fillas de Cassandra presentan a través de una exposición inmersiva de 12 esculturas su ‘Tertúlia’, en Santiago y Madrid

El dúo vigués Fillas de Cassandra, formado por María SOA y Sara Faro, presentarán...

Pesca.- La Xunta destaca el mejillón como «uno de los pilares fundamentales» de la acuicultura gallega

La conselleira do Mar, Marta Villaverde, ha destacado al mejillón como "uno de los...

La presidenta de la Diputación de Lugo destaca Pedrafita como ejemplo de «construcción de provincia desde el rural»

La presidenta de la Diputación de Lugo, Carmela López, ha destacado Pedrafita do Cebreiro...

MÁS NOTICIAS

Fillas de Cassandra presentan a través de una exposición inmersiva de 12 esculturas su ‘Tertúlia’, en Santiago y Madrid

El dúo vigués Fillas de Cassandra, formado por María SOA y Sara Faro, presentarán...

La Diputación da Coruña convoca el Premio Otero Pedrayo 2026, dotado con 16.000 euros

La Diputación da Coruña ha abierto la convocatoria del Premio Otero Pedrayo 2026, un...

Arranca la 35ª Mostra do Encaixe de Camariñas con la aprobación del cambio a una avenida en homenaje a las palilleiras

La 35ª edición de la Mostra do Encaixe de Camariñas (A Coruña) ha arrancado...