InicioPOLÍTICAEn Común reclama al Gobierno central que "normalice" la admisión de documentos...

En Común reclama al Gobierno central que «normalice» la admisión de documentos escritos en gallego en la administración

Publicada el


Galicia En Común ha reclamado al Gobierno central que «normalice» la admisión de documentos escritos en gallego en la administración y ponga fin a los «ataques constantes» a la lengua propia de Galicia.

El diputado en el Congreso Antón Gómez-Reino ha registrado una pregunta dirigida al Ministerio para la Transición Ecológica sobre el rechazo de la oficina de Costas en Pontevedra a un informe del Ayuntamiento de Cambados por estar escrito en gallego.

El parlamentario y secretario xeral de Podemos Galicia censura la actuación de la administración, que supone un «ataque» a la lengua gallega.

«Los ayuntamientos tienen el derecho a elaborar sus documentos en gallego, así lo recoge la Carta Europea de Lenguas Regionales», ha incidido el diputado, que pide a la Administración central que «normalice» la admisión de docuementos en gallego y cumpla la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias.

RECHAZO DEL DOCUMENTO

El Servicio Provincial de Costas de Pontevedra, dependiente del Ministerio de Transición Ecológica y el Reto Demográfico, rechazó un documento técnico elaborado por el Ayuntamiento de Cambados (Pontevedra) para la tramitación del plan especial del puerto de San Tomé y Tragove por estar escrito en gallego.

El mismo informe había sido remitido a varios departamentos de la Administración estatal pero únicamente fue rechazado por estar en lengua gallega por la delegación pontevedresa del servicio de Costas.

La oficina de Costas se escudó en el artículo 15 de la Ley 39/2015, donde se establece el castellano como lengua para los procedimientos administrativos.

Con todo, ese mismo artículo permite que el interesado escoja la lengua en la que realizar el trámite, aunque fija que, en el caso de que existan varios interesados y existiese una discrepancia en cuanto al idioma, el castellano prevalecería por encima del resto.

Para Xurxo Charlín, «es incomprensible» que el Servicio de Costas de Pontevedra carezca de una persona «que pueda interpretar un documento técnico escrito en gallego».

Así, el gobierno local se verá obligado a traducir al castellano las más de 400 páginas que componen el informe, lo que supondrá «un importante retraso» en la tramitación del plan especial del puerto cambadés, en elaboración desde el año 2014 y que tiene en el documento rechazado por Costas el penúltimo paso antes de poder ser llevado a pleno para su aprobación.

últimas noticias

Las CCAA del PP exigen formalmente por carta a Sánchez convocar la Conferencia de Presidentes: «Es su obligación legal»

Todos los gobiernos de comunidades y ciudades autónomas del Partido Popular, 14 ejecutivos en...

Condenada a readmitir un trabajador la empresa que gestiona el centro deportivo de O Castrillón, en A Coruña

El Juzgado de lo Social número 6 de A Coruña ha condenado a la...

Jessica Bouzas: «Jugar primera ronda en la Manolo Santana es un sueño cumplido»

La joven tenista gallega Jessica Bouzas se ha mostrado "supercontenta" de su victoria de...

Millán Mon (PP) celebra que la Eurocámara respalde medidas más estrictas para prevenir vertidos de pélets

El eurodiputado del PP Francisco Millán Mon ha celebrado este miércoles que el informe...

MÁS NOTICIAS

Las CCAA del PP exigen formalmente por carta a Sánchez convocar la Conferencia de Presidentes: «Es su obligación legal»

Todos los gobiernos de comunidades y ciudades autónomas del Partido Popular, 14 ejecutivos en...

Millán Mon (PP) celebra que la Eurocámara respalde medidas más estrictas para prevenir vertidos de pélets

El eurodiputado del PP Francisco Millán Mon ha celebrado este miércoles que el informe...

La Eurocámara aprueba un plan de la red de transporte que prioriza la alta velocidad Lisboa-Madrid en 2030

El Parlamento Europeo ha dado este miércoles el visto bueno definitivo a la revisión...