InicioPOLÍTICAEn Común reclama al Gobierno central que "normalice" la admisión de documentos...

En Común reclama al Gobierno central que «normalice» la admisión de documentos escritos en gallego en la administración

Publicada el


Galicia En Común ha reclamado al Gobierno central que «normalice» la admisión de documentos escritos en gallego en la administración y ponga fin a los «ataques constantes» a la lengua propia de Galicia.

El diputado en el Congreso Antón Gómez-Reino ha registrado una pregunta dirigida al Ministerio para la Transición Ecológica sobre el rechazo de la oficina de Costas en Pontevedra a un informe del Ayuntamiento de Cambados por estar escrito en gallego.

El parlamentario y secretario xeral de Podemos Galicia censura la actuación de la administración, que supone un «ataque» a la lengua gallega.

«Los ayuntamientos tienen el derecho a elaborar sus documentos en gallego, así lo recoge la Carta Europea de Lenguas Regionales», ha incidido el diputado, que pide a la Administración central que «normalice» la admisión de docuementos en gallego y cumpla la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias.

RECHAZO DEL DOCUMENTO

El Servicio Provincial de Costas de Pontevedra, dependiente del Ministerio de Transición Ecológica y el Reto Demográfico, rechazó un documento técnico elaborado por el Ayuntamiento de Cambados (Pontevedra) para la tramitación del plan especial del puerto de San Tomé y Tragove por estar escrito en gallego.

El mismo informe había sido remitido a varios departamentos de la Administración estatal pero únicamente fue rechazado por estar en lengua gallega por la delegación pontevedresa del servicio de Costas.

La oficina de Costas se escudó en el artículo 15 de la Ley 39/2015, donde se establece el castellano como lengua para los procedimientos administrativos.

Con todo, ese mismo artículo permite que el interesado escoja la lengua en la que realizar el trámite, aunque fija que, en el caso de que existan varios interesados y existiese una discrepancia en cuanto al idioma, el castellano prevalecería por encima del resto.

Para Xurxo Charlín, «es incomprensible» que el Servicio de Costas de Pontevedra carezca de una persona «que pueda interpretar un documento técnico escrito en gallego».

Así, el gobierno local se verá obligado a traducir al castellano las más de 400 páginas que componen el informe, lo que supondrá «un importante retraso» en la tramitación del plan especial del puerto cambadés, en elaboración desde el año 2014 y que tiene en el documento rechazado por Costas el penúltimo paso antes de poder ser llevado a pleno para su aprobación.

últimas noticias

Sucesos.- Hallan el cuerpo sin vida de un octogenario en las vías del tren en Salvaterra de Miño (Pontevedra)

El cuerpo sin vida de un octogenario ha sido hallado este viernes en las...

Pesca.- Retoman la búsqueda de los náufragos del ‘Argos Georgia’ al mejorar las condiciones climatológicas

El operativo de búsqueda de los tripulantes desaparecidos del 'Argos Georgia', el palangrero hundido...

El PPdeG asegura que el Gobierno gallego tiene motivos para sentirse satisfecho respecto a las cifras del paro

El portavoz parlamentario del PPdeG, Alberto Pazos, ha asegurado que el Gobierno gallego tiene...

Cortado un carril de la A-8 en sentido Asturias tras volcar un camión a la altura de Lourenzá (Lugo)

El vuelco de un camión que transportaba en la A-8, a la altura del...

MÁS NOTICIAS

El PPdeG asegura que el Gobierno gallego tiene motivos para sentirse satisfecho respecto a las cifras del paro

El portavoz parlamentario del PPdeG, Alberto Pazos, ha asegurado que el Gobierno gallego tiene...

El BNG pide amparo al Parlamento para tener acceso a contratos «a dedo» del Sergas durante la pandemia

El BNG pedirá amparo a la Presidencia y Mesa del Parlamento de Galicia para...

Angrois.- Ana Miranda afirma que la sentencia «da la razón» al BNG: «La línea se inauguró sin control de riesgos»

La eurodiputada del BNG, Ana Miranda, ha manifestado que la sentencia conocida este viernes...