InicioPOLÍTICAEn Común reclama al Gobierno central que "normalice" la admisión de documentos...

En Común reclama al Gobierno central que «normalice» la admisión de documentos escritos en gallego en la administración

Publicada el


Galicia En Común ha reclamado al Gobierno central que «normalice» la admisión de documentos escritos en gallego en la administración y ponga fin a los «ataques constantes» a la lengua propia de Galicia.

El diputado en el Congreso Antón Gómez-Reino ha registrado una pregunta dirigida al Ministerio para la Transición Ecológica sobre el rechazo de la oficina de Costas en Pontevedra a un informe del Ayuntamiento de Cambados por estar escrito en gallego.

El parlamentario y secretario xeral de Podemos Galicia censura la actuación de la administración, que supone un «ataque» a la lengua gallega.

«Los ayuntamientos tienen el derecho a elaborar sus documentos en gallego, así lo recoge la Carta Europea de Lenguas Regionales», ha incidido el diputado, que pide a la Administración central que «normalice» la admisión de docuementos en gallego y cumpla la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias.

RECHAZO DEL DOCUMENTO

El Servicio Provincial de Costas de Pontevedra, dependiente del Ministerio de Transición Ecológica y el Reto Demográfico, rechazó un documento técnico elaborado por el Ayuntamiento de Cambados (Pontevedra) para la tramitación del plan especial del puerto de San Tomé y Tragove por estar escrito en gallego.

El mismo informe había sido remitido a varios departamentos de la Administración estatal pero únicamente fue rechazado por estar en lengua gallega por la delegación pontevedresa del servicio de Costas.

La oficina de Costas se escudó en el artículo 15 de la Ley 39/2015, donde se establece el castellano como lengua para los procedimientos administrativos.

Con todo, ese mismo artículo permite que el interesado escoja la lengua en la que realizar el trámite, aunque fija que, en el caso de que existan varios interesados y existiese una discrepancia en cuanto al idioma, el castellano prevalecería por encima del resto.

Para Xurxo Charlín, «es incomprensible» que el Servicio de Costas de Pontevedra carezca de una persona «que pueda interpretar un documento técnico escrito en gallego».

Así, el gobierno local se verá obligado a traducir al castellano las más de 400 páginas que componen el informe, lo que supondrá «un importante retraso» en la tramitación del plan especial del puerto cambadés, en elaboración desde el año 2014 y que tiene en el documento rechazado por Costas el penúltimo paso antes de poder ser llevado a pleno para su aprobación.

últimas noticias

Cuerpo lamenta levantar el veto a los coches de combustión y prevé que igualen en precio al eléctrico

El ministro de Economía, Comercio y Empresas, Carlos Cuerpo, ha lamentado este miércoles que...

Rubén Arroxo acusa al PP de buscar «a la desesperada» hacerse con la Diputación, «sin que le importen las víctimas»

El portavoz del BNG en el Ayuntamiento de Lugo, Rubén Arroxo, que esta mañana...

Evacuado de urgencia un pasajero alemán de un crucero cuando navegaba frente a Cabo Fisterre

Salvamento Marítimo ha evacuado de urgencia a un pasajero alemán, de 60 años, del...

Trabajo reunirá a la vuelta de Navidad a los agentes sociales para la subida del SMI de 2026

El Ministerio de Trabajo volverá a reunir a los agentes sociales a la vuelta...

MÁS NOTICIAS

El BNG demanda al Gobierno central «desbloquear» la autovía Lugo-Ourense y exige un calendario concreto de ejecución

El BNG ha registrado iniciativas en el Congreso para reclamar al Gobierno central impulsar...

Pleno- Xunta reitera el control «exigente» a Povisa y acusa al BNG de «oportunismo» al «sembrar dudas» sobre la atención

El conselleiro de Sanidade, Antonio Gómez Caamaño, ha defendido que existen mecanismos de control...

La nueva gestora del PSOE en Lugo apuesta por «estabilidad institucional» en su primera reunión, celebrada este martes

La Comisión Gestora del PSdeG-PSOE en la provincia de Lugo, constituida el pasado lunes...