InicioEn profundidad¿Cuál es el futuro del gallego?... Un vistazo oficial a un idioma...

¿Cuál es el futuro del gallego?… Un vistazo oficial a un idioma que muere lentamente

Publicada el


El Consejo de Europa habló el pasado día once de diciembre. Y sus conclusiones fueron rotundas y muy duras contra la Xunta; el gallego retrocede en hablantes desde los primeros años de enseñanza y la situación empeora año tras año. Desde la administración autonómica se considera que el trabajo de los expertos fue parcial, no estuvieron en Galicia y eso, para la Secretaría General de Política Lingüística, le resta valor al documento emitido por el organismo europeo.

La Mesa por la Normalización Lingüística considera que hay una llamada de atención de Europa a Galicia y que, mismo se podrían estar cuestionando algunos derechos de las personas. Por su parte, la Real Academia Gallega sí habla de pérdida de gallego-hablantes y que el modelo educativo no encaja para nada con las demandas de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias.

ENTREVISTA EN ASTURIAS

Valentín García, secretario general de Política Lingüística, ve una falta de base científica sólida que no tiene en cuenta los datos del Instituto Galego de Estatística (IGE) publicados en septiembre de 2019. “El documento del Consejo de Europa dice que perdemos gallego-hablantes, cuando los datos del IGE de hace cuatro meses dicen lo contrario, que hay un leve repunte” dice García. Por otra parte, el responsable de Política Lingüística de la Xunta, apunta un dato que para él es importante, “hicimos constar que no estábamos conformes con hacer la entrevista (con los expertos del Consejo de Europa) fuera de Galicia”.

La disconformidad venía dada por haberse hecho el encuentro entre responsables autonómicos gallegos y los enviados del Consejo de Europa (CE) en Oviedo, Asturias. “Estas personas que hicieron el informe ni siquiera estuvieron en Galicia” remarca García. Preguntado por los motivos del encuentro en Asturias, el secretario general señala que “no tenían tiempo, hicieron un recorrido de una semana para conocer el estado de las lenguas dentro de España”. Además de esto, Valentín García señala que “ solo publicaron el informe en dos lenguas, francés e inglés, que son las lenguas que manejan los organismos europeos”.

La Mesa por la Normalización Lingüística también había tenido el encuentro con los enviados del CE en Oviedo. El presidente de la Mesa, Marcos Maceira, considera este punto algo menor. “El lugar donde se hace la entrevista no influye para nada, otras veces fue en Madrid”. Maceira estima que Valentín García asistió a la reunión en Oviedo porque “sabía que también había ido yo”. Junto a esto, Maceira destaca que tanto con Valentín García cómo con la Xunta, “el comité entrevistador se comunicó con ellos por doble vía, recabando información del Estado sobre lo que hacen sobre las lenguas minoritarias, después el comité visita ese estado para contrastar lo que se hace”.

¿INFORME O RECOMENDACIONES?

El primero que debemos tener claro es que esto no es un informe del CE, es una recomendación del Consejo de Ministros del CE” señala el secretario de la Real Academia Galega (RAG) y profesor de sociolingüística, Henrique Monteagudo. El académico numerario de la RAG señala que el procedimiento para un informe. “La Carta Europea de las Lenguas declara que hay un comité de expertos que se reúnen cada tres años, parece que a partir de ahora será cada cinco, y evalúa in situ los compromisos que adquirieron los estados cuando firmaron la Carta”.

Hecho el trabajo de terreno, los expertos envían el informe al CE y este envía el informe a los estados respectivos. Los estados redactan su informe propio que luego pasan al Comité de Ministros del CE. “La novedad es que sea una recomendación del Comité de Ministros” explica Monteagudo. Dichas recomendaciones fueron enviadas desde el más alto nivel político y que admite la Carta.

Sobre la comisión de expertos que realiza la evaluación, “está formada por representantes de los diferentes estados, en el caso español el experto designado fue Fernando Ramallo profesor de la Universidade de Vigo, conocedor de la situación social del gallego”. La Mesa por la Normalización Lingüística entiende que se trata de un informe, pues así lo apunta en la carta enviada a Sixto Molina, Alto Secretariado para la Carta de las Lenguas Regionales o Minoritarias.

Desde la Secretaría Xeral de Política Lingüística, también consideran el documento como informe, señalando Valentín García que “el informe no se dirige a la Xunta de Galicia, se dirige al Estado español y además le ponen deberes al gobierno central”. Los “deberes” pasarían por la recomendación de galleguizar la administración estatal. García estima inasumible algo “como cambiar la ley Orgánica del Poder Judicial, una de las leyes básicas del Estado, y recomiendan hacerlo antes de agosto de 2020”. La galleguización de toda la administración sería la situación ideal, “pero no podemos hacer eso en ocho meses, no se puede pedir seriedad cuando se hace un trabajo de una semana”.

LA CARTA DE LAS LENGUAS Y El DECRETO DE PLURILINGÜÍSMO

El Decreto de Plurilingüismo de 2010 instauraba un número semejante de caderas para lo gallego y el castellano en la enseñanza primaria y secundaria. Junto a esto se introducía el inglés para ser desarrollado como lengua vehícular para otras caderas. “En anteriores documentos leemos que la introducción de una tercera lengua no puede ir contra de la lengua propia, no es una referencia explícita pero todo apunta al decreto plurilingüístico” señala Marcos Maceira.

El presidente de la Mesa también añade que dentro de las deliberaciones entre los expertos del CE, “llegaron a la conclusión de que el decreto de plurilingüismo no concuerda con la Carta, y de esta vez el comité de ministros nombra Galicia y explícitamente la situación del gallego en la enseñanza”.

Según Valentín García, las encuestas sobre el uso del gallego que ofrece el IGE es que el problema está en la falta de uso, no en la capacitación para hablar, comprender o escribir. “Este problema es común a todas las lenguas minoritarias, en nuestro caso el 86% de los chicos y jóvenes saben escribir en gallego”. En referencia al decreto de 2010, García dice que “el decreto solo regula el uso dentro de los centros educativos, donde estamos teniendo los mayores porcentajes de competencias de nuestra historia, y las mayores de toda España”.

Para ratificarse en el dicho, Valentín García señala que “así lo reconoce la RAG, tenemos los mayores porcentajes de conocimiento y uso del gallego, tenemos el 52% que habla solo gallego o más gallego que castellano”. “El decreto solo regula que se dé la mitad de la enseñanza en castellano y mitad en gallego y que salgan con las mismas competencias en los dos idiomas” finaliza García.

Realmente está el decreto plurinlingüístico detrás de la pérdida de hablantes? “Creo que es una hipótesis plausible, pero decirlo de forma categórica, necesitaría una investigación a fondo” dice Henrique Monteagudo. No obstante, el miembro de la RAG destaca que sí claro está que “el modelo del decreto no encaja en los compromisos que España recogió cuando ratificó la Carta, eso está clarísimo”.

Monteagudo destaca directamente el punto en que se recogen recomendaciones de “retirar los obstáculos lingüísticos”. La situación anterior al decreto de 2010 no era mejor, según el profesor de la USC, “se apreciaba que no se cumplía (la Carta) pero se caminaba en un sentido positivo”. Fue a partir de 2010 cuando la situación sería la contraria, “esa sería la percepción detrás de las recomendaciones ”.

últimas noticias

Más de un centenar de personas recuerdan en Santiago la Revolución de los Claveles entonando el ‘Grândola’

Más de un centenar de personas han plantado cara a la lluvia este jueves...

El mundo de la política y la cultura homenajea a Domingo García-Sabell en el 21 aniversario de su fallecimiento

Representantes del mundo de la política y de la cultura han rendido homenaje este...

9J.- La JEC amplía el voto por correo y recuerda que los resultados no podrán difundirse antes de las 23 horas

La Junta Electoral Central (JEC) ha acordado ampliar el plazo para el voto por...

Un juzgado de Pontevedra exonera el pago de una deuda de más de 5 millones de euros por la ley de segunda oportunidad

El juzgado de lo mercantil número 2 de Pontevedra ha exonerado a un pontevedrés...

MÁS NOTICIAS

2023, un año de elecciones que abren paso a otras, el fin del juicio del Alvia y con incertezas en la industria

El próximo domingo se despide un 2023 de marcado clima electoral en Galicia, que...

La Iglesia recauda 13,1 millones en Galicia del IRPF del ejercicio fiscal de 2022, un 15% más

La Iglesia recaudó 13,1 millones de euros del 0,7% del IRPF correspondiente al ejercicio...

El ERE de Telefónica afectará a 339 empleados en Galicia, quinta comunidad de mayor cifra

Este lunes se han constituido las mesas de negociación de los expedientes de regulación...