El profesor de lengua y literatura gallega y autor de ‘O libro negro da lingua galega’, Carlos Callón, ha realizado un acto para conmemorativo este sábado en Santiago de Compostela para celebrar el primer aniversario del lanzamiento de su obra.
En este acto, el autor ha comentado su motivación para empezar a escribir sobre la «represión histórica» en relación a los hablantes del gallego, su proceso de investigación e ideas para su próximo libro sobre el mismo tema.
Según ha contado Callón, la motivación para escribir la obra ha surgido cuando él era miembro de la Mesa por la Normalización Lingüística, momento en que ha percibido que «hay obras semejantes para otras lenguas y que, sin embargo, no existía una obra así para la lengua gallega».
Así, durante este proceso de investigación y escritura, que ha durado cerca de ocho años, el autor ha descubierto diversas situaciones poco conocidas y que considera necesario dar a conocer.
Además, el libro se encuentra en su cuarta edición y ha vendido más de tres mil ejemplares, lo que, según el autor, «demuestra que hay una parte significativa de nuestra población que no quiere que el gallego desaparezca, sino que desea que se normalice, que aquellos que quieran vivir en gallego puedan hacerlo sin problemas».
Asimismo, Callón ha llamado la atención para la situación actual del idioma en la Comunidad Autónoma que, según él, está perdiendo hablantes y que no recibe el apoyo necesario por parte del Gobierno.
«Hace unos años no imaginaba que tendría que pedir que se dejara de prohibir nuestro idioma. Es algo que, en teoría, es algo de pasado, ¿no? Pero al día de hoy, los niños y las niñas que quieren aprender el gallego tienen muchas dificultades en la escuela. Por ejemplo, el Gobierno gallego retiró de su página web 190 unidades de matemáticas porque estaban en gallego. ¿A quién hace daño que estas 190 unidades pudriesen estar disponibles?», preguntó.
Además, la obra ‘O libro negro da lingua galega’ realiza un recorrido histórico desde 1480 hasta 1986, por lo que el autor tiene planes de escribir otra obra con un análisis de la situación del idioma gallego desde 1986 hasta la actualidad.
———————
Contenido multimedia:
Audio: El autor del ‘O libro negro da lingua galega’ cuenta sus planes para su próximo libro sobre la repre
Duración: 00:20
Url: https://audio.europapress.es/auth?v=777016&p=1&t=eyJuYW1laWQiOiI1MDgyIiwiZXhwIjoxNjg2NTgzODQxLCJpc3MiOiJFbnZpb05vdGljaWFzIiwiYXVkIjoiYXVkaW8uZXVyb3BhcHJlc3MuZXMifQ.mmWjUax9VTy5B1-AYxHuXNx40pvTwnDYZnvTTlp1qDo
Audio: El autor del ‘O libro negro da lingua galega’ cuenta sus planes para su próximo libro sobre la repre
Duración: 00:43
Url: https://audio.europapress.es/auth?v=777017&p=1&t=eyJuYW1laWQiOiI1MDgyIiwiZXhwIjoxNjg2NTgzODQxLCJpc3MiOiJFbnZpb05vdGljaWFzIiwiYXVkIjoiYXVkaW8uZXVyb3BhcHJlc3MuZXMifQ.mmWjUax9VTy5B1-AYxHuXNx40pvTwnDYZnvTTlp1qDo
———————