InicioCULTURAXacobeo.- Un libro editado por la RAG recoge casi 30 trabajos sobre...

Xacobeo.- Un libro editado por la RAG recoge casi 30 trabajos sobre la toponimia de las rutas jacobeas

Publicada el


La Real Academia Galega (RAG) recoge en un nuevo volumen del Seminario de Onomástica casi 30 trabajos sobre los nombres de lugar de las rutas jacobeas de investigadores de diversas universidades europeas: ‘Os camiños de Santiago, de Europa a Galicia. Lugares, nomes e patrimonio’.

El libro, disponible de manera digital en academia.gal, reúne las reflexiones expuestas en el congreso internacional con el mismo título que la institución organizó el pasado mes de septiembre en Santiago de Compostela.

Según ha destacado la RAG en una nota de prensa, el estudio de la toponimia jacobea es una forma de contribuir a su preservación y a la divulgación de su significación, tanto en el plano semántico como histórico o sociolingüístico.

Las aportaciones parten de distintas zonas geográficas, diversos periodos cronológicos, de material literario o de documentaciones históricas, y comparten una consciencia común de la importancia de la toponimia como parte del patrimonio inmaterial, explican las responsables de la edición del libro, la académica de número Ana Boullón y la académica correspondiente Luz Méndez.

«Los lugares por los que transcurre el Camino de Santiago podrían mostrar información para el peregrino, el viajero o los propios habitantes de todos estos aspectos, y las nuevas tecnologías pueden contribuir a hacerlo, como la propuesta de realizar una aplicación basada en códigos QR para difundirla», sugieren las académicas.

La Academia ha destacado que las contribuciones recopiladas en el volumen muestran que, en general, hay pocos topónimos específicos jacobeos, entre los que pueden citarse, con un criterio amplio, ‘Francos’, ‘Peregrinos’, ‘Romeu’, ‘Milladoiro’, ‘Hospital’ o ‘Monte do Gozo’.

«Algunos son de clara influencia literaria, procedentes de las historias de Carlo Magno y difundidos en Europa por el ‘Liber sancti Iacobi’ (s.XII), como ‘Rolán’/’Roldán’, ‘Valcarlos’, ‘Rozavales’/’Roncesvalles’. Eso sí, el nombre del apóstol se difundió internacionalmente como topónimo: ‘Santiago’, creación gallega difundida para todo el mundo hispánico, ‘San Jaume’, ‘Jan Done Jakue’, ‘Saint- Jacques’, ‘San Giacomo’…», apuntan.

Además, detallan, el nombre de ‘Santiago’ llegó también al léxico común: «la voz chaqueta deriva en última instancia del ‘jacquet’, el apelativo dado en francés al peregino», recuerda el académico de número Gonzalo Navaza en el artículo que dedica a las etimologías jacobeas.

últimas noticias

El montaje ‘Iribarne’ arrasa en unos Premios de Teatro María Casares que clamaron contra Altri y a favor del gallego

El montaje 'Iribarne', de Butacazero' fue el gran vencedor de la XXIX edición de...

El Ministerio de Trabajo pide una reunión urgente con la dirección de Sargadelos

El Ministerio de Trabajo y Economía Social ha solicitado una reunión urgente con la...

AV.- El dueño de Sargadelos avisa a Trabajo que fija la semana que viene como periodo vacacional en la fábrica Cervo

El dueño de Sargadelos, Segismundo García, ha enviado una carta a la Inspección de...

Este viernes es el último día para solicitar plaza en las escuelas infantiles de la Xunta

La Xunta ha recordado que este viernes es el último día para solicitar plaza...

MÁS NOTICIAS

El montaje ‘Iribarne’ arrasa en unos Premios de Teatro María Casares que clamaron contra Altri y a favor del gallego

El montaje 'Iribarne', de Butacazero' fue el gran vencedor de la XXIX edición de...

La Real Academia Galega escoge este viernes nueva presidencia, con Henrique Monteagudo como único candidato

La Real Academia Galega (RAG) celebra este viernes el pleno extraordinario de elección de...

La Galería Dupla acoge la exposición ‘Endless Game’ del coruñés Diego Cabezas

La galería Dupla inaugura este viernes la exposición 'Endless game' del artista coruñés Diego...