El Seminario de Lexicografía de la Real Academia Galega ha acordado incorporar a su diccionario novas entradas y acepciones relacionadas con el vocabulario de la pandemia del coronavirus, como ‘gromo’ y ‘repunta’.
En concreto, se incorpora ‘gromo’ para denominar la aparición súbita de una enfermedad epidémica entre la población de un determinado lugar; así como repunta para referirse a la nueva aparición de algo, especialmente de una dolencia epidémica en un lugar en el que ya estaba controlada o en vías de desaparición.
De ello ha informado la Real Academia Galega en un comunicado, en el que señala que la última actualización de su diccionario, visible desde este martes, incorpora, además, otras voces científicas que irrumpieron en el lenguaje cotidiano como ‘triaxe’, ‘gotícula’, ‘polimerase’ o ‘cápside’.
La palabra ‘gromo’ designa originalmente el pequeño bulto que les sale a los vegetales en el tallo o en las ramas y que se va transformando en nuevas ramas, hojas o flores, también denominado en gallego ‘abrocho’, ‘bota’, ‘botón’, ‘rebento’ o ‘xema’.
La Real Academia Galega ya incorporó el pasado mes de mayo a su diccionario otras voces relacionadas con la pandemia como ‘covid-19’, ‘coronavirus’, ‘desconfinamento’ o ‘desescalada’.
De esta vez, además de ‘gromo’ y ‘repunta’, entran también ‘triaxe’, ‘gotícula’, ‘cápside’, ‘reservorio’ y ‘polimerase’, término que saltó de los laboratorios a la calle por la generalización de la técnica de reacción en cadena de la polimerasa (PCR, por sus siglas en inglés) para diagnosticar el coronavirus. Se complementan además las entradas de letalidad y mortalidad con las expresiones ‘taxa de letalidade’ y ‘taxa de mortalidade’; y se añaden otros términos del vocabulario médico como ‘antitusivo’ o ‘antitusíxeno’, ‘axeusia’, ‘hipoxeusia’ o ‘frotis’.