InicioCULTURAEl Instituto Cervantes firma un acuerdo para promover las lenguas cooficiales y...

El Instituto Cervantes firma un acuerdo para promover las lenguas cooficiales y su cultura

Publicada el


El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, ha firmado un acuerdo con la directora del Institut Ramon Llull, Iolanda Batallé, la presidenta del Consello da Cultura Galega, Rosario Álvarez Blanco, y la directora del Instituto Vasco Etxepare, Irene Larraza, para apoyar la diversidad lingüística de España y el respeto a su «realidad pluricultural a través del diálogo y el entendimiento», según ha informado la institución este martes en un comunicado.

Este acuerdo tiene una vigencia de cuatro años prorrogrables y su texto –firmado en castellano, catalán, gallego y euskera– establece un marco de colaboración para promover dichas lenguas y sus culturas tanto en España como en el exterior, al tiempo que sienta las bases para una cooperación entre los cuatro organismos, ya que, en palabras del director del Cervantes, «defender la pluralidad es defender la legitimidad de las identidades».

Aunque este acuerdo no contempla compromisos económicos concretos, García Montero ha anunciado que intentará que una parte de los presupuestos de Cultura del Cervantes faciliten este diálogo, y que hará de puente con el Ministerio de Cultura y, en especial, con la Dirección General del Libro para que haya un presupuesto externo con este objetivo.

Tal y como ha señalado García Montero en un diálogo por videoconferencia, con este acuerdo el Cervantes transmite «una imagen de la cultura española llena de pluralidad y orgullosa de su riqueza y su diversidad».

Entre otras posibles actuaciones concretas, García Montero apuntó que la Feria Internacional del Libro de Fráncfort (Alemania), que en 2021 tendrá a España como país invitado, será una ocasión idónea para que participen y sean visibles las literaturas en castellano, catalán, gallego y euskera.

Este nuevo marco «ahondará» en estrategias de cooperación marcadas con anterioridad, entre las que García Montero ha puesto como ejemplos la Feria del Libro de Buenos Aires en la que el Cervantes participó de la mano del Ramon Llull y el Ayuntamiento de Barcelona, los acuerdos suscritos con el Etxepare y la Filmoteca Vasca para llevar cine vasco a los centros del Cervantes, y otros acuerdos con la entidad gallega que se desarrollan en Brasil.

En este sentido, la responsable del Ramon Llull insistió en la importancia de fomentar las traducciones del catalán al castellano, que es «el destino natural» para traducir las obras escritas en catalán, y defendió esta colaboración. «Somos compañeros de camino, juntos llegamos más lejos y caminar por el mundo en solitario no tiene sentido», ha señalado.

Asimismo, la presidenta del Consello da Cultura Galega ha instado a «tender puentes de conocimiento mutuo». A su juicio, no se deben «concebir las lenguas como barreras ni como armas políticas de confinamiento» sino como «formas complementarias, no excluyentes, de ver el mundo».

Por su parte, la directora del Etxepare ha afirmado que «la diversidad es una forma de entendimiento» y ha abogado por «trabajar por la universalización de nuestras lenguas y culturas», llevando a cabo una activa labor de transmisión para divulgarlas.

últimas noticias

Vuelca un camión que transportaba leche en Vilalba (Lugo)

Un camión que transportaba leche ha volcado este lunes en el municipio lucense de...

Detenido el quinto supuesto implicado en varios robos y en la sustracción de dos vehículos en Vigo

La Policía Nacional detuvo el pasado 26 de febrero al último de los individuos...

Representantes de administraciones y Fuerzas de Seguridad abordan en A Coruña el operativo por el eclipse total de sol

El subdelegado del Gobierno en A Coruña, Julio Abalde, ha presidido este lunes una...

El MITECO saca a información pública el anteproyecto del real decreto que modifica el Reglamento General de Costas

El Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico (MITECO) ha sacado a...

MÁS NOTICIAS

El equipo de sonido de ‘Sirat’, premiadas en los Golden Reel junto a ‘Frankenstein’ y ‘Los pecadores’

Además de optar al Oscar a mejor película internacional en la gala que se...

El Consello da Cultura Galega edita en el Día del Naturalismo dos obras de Martín Sarmiento

El Consello da Cultura Galega (CCG) ha editado, en el Día del Naturalismo, dos...

Chayanne actuará el 30 de julio en el auditorio de Castrelos de Vigo

Chayanne es el segundo artista confirmado para los conciertos de este verano en el...