La catedrática de Filología Románica María Dolores Sánchez Palomino ha ingresado este sábado como miembro de número en la Real Academia Galega (RAG) en un acto en el que defendió la necesidad de que las academias apuesten por los repertorios bilingües que cumplen una función comunicativa, social y cultural además de participar en la conformación y difusión de la norma lingüística.
Asimismo, la filóloga, que será la directora del nuevo diccionario castellano-gallego que la RAG ofrecerá proximamente en línea, ha enfatizado que la lexicografía bilingüe «no debería de ser descuidada» por los organismos académicos, en particular por aquellos que se encargan de lenguas en procesos de estandarización y normalización.
Según ha trasladado la Real Academia Galega, Sánchez Palomino ha declarado que, el nuevo diccionario responde plenamente a los criterios da lexicografía bilingüe actual, respetando aquellos trazos que vienen siendo «tradicionales y muy positivos» de la lexicografía académica gallega.
Licenciada en Filología Románica por la Universidade de Santiago de Compostela y doctora por la misma institución, María Dolores Sánchez Palomino está especializada en lexicología, terminología y lexicografía, y también trabajó en la lingüística románica, la historiografía lingüística y con textos medievales.
Además cuenta con amplia experiencia en proyectos internacionales y de investigación y fue vicepresidenta de la Asociación de Tradutores Galegos (2003-2011). Actualmente codirige el Dicionario histórico e etimolóxico da lingua galega(DHELG).
En esta línea, ocupará la vacante que ha quedado libre tras el fallecimiento del arquitecto coruñés Andrés Fernández-Albalat Lois (1924 – 2019). Durante su intervención, lo ha recordado como «un referente de la arquitectura gallega contemporánea».
La nueva académica ha concluido la jornada declarando que la RAG «puede y debe» de responder a las necesidades sociales en materia de la lengua y cultura. Asimismo ha sentenciado que «nada que tenga que ver con el gallego es ajeno a la Real Academia Galega, y desde luego no lo es la lexicografía bilingüe».
KATHLEEN MARCH MIEMBRO HONORARIO
Por otra parte, el pleno de la RAG ha nombrado este sábado a Kathleen Nora March, miembro de honor por su labor de estudio de las letras gallegas contribuyendo a su proyección internacional.
La catedrática emérita de Español en la University of Maine y responsable del Centro de Estudos Galegos de dicha universidad, fundó la Galician Studies Association. Es precursora de la actualAsociación Internacional de Estudos Galegos, creada con el objetivo de impulsar los estudios gallegos en la academia norteamericana.
También ha traducido obras del gallego al inglés de autores de distintas generaciones, desarrollado investigaciones alrededor de la lengua y ha participado en congresos y conferencias con discursos sobre autoras gallegas.