InicioCULTURAGhichar, fanado o pisca-pisca: la UVigo recoge en un libro más de...

Ghichar, fanado o pisca-pisca: la UVigo recoge en un libro más de cien refranes y 400 palabras de ‘A Fala de Vigo»

Publicada el


El edificio Redeiras de la Universidade de Vigo ha acogido este miércoles la presentación del libro ‘A fala de Vigo. Trazos diferenciais da nosa variedade dialectal’, del catedrático Xosé Henrique Costas, editado con el apoyo del Área de Normalización Lingüística de la institución académica.

En la presentación, su autor ha defendido que, pese a que la ciudad olívica es la más ‘castellanizada’ de Galicia, todavía es posible escuchar el gallego por la calle, en buses, bares o tiendas, sobre todo en las parroquias del rural.

El profesor Costas ha explicado que el libro nació cuando la asociación Faladoiros-Vigo le encargó una conferencia sobre ‘a fala’ de la ciudad. «A raíz de los materiales y mapas elaborados para esa charla, se valoró la posibilidad de imprimir una publicación y hacerla llegar a todos los centros de enseñanza, asociaciones vecinales y culturales, etc.», ha señalado.

El volumen se abre con un soneto a Vigo de Darío Xohán Cabana y con un prólogo de Xosé Luís Méndez Ferrín, y arranca con la descripción de los principales trazos fonéticos y morfológicos de la forma de hablar gallego en Vigo, una ‘fala’ suroccidental gallega, con sus características macrodiferenciales, incluidas la gheada y el seseo.

Igualmente, recoge refranes y frases hechas, como ‘dar en tolo’, ‘ir a Vigho por mirar Canghas’, ‘quen che dera piche pola costa de Peniche’, ‘a cabra co visio dá cos cornos no cu’, ‘quen cala fode a quen fala’ o ‘quen de novo foi bailador de vello dálle un xeitiño’.

Asimismo, se definen unas 400 palabras de uso común, que no suelen aparecer en ningún diccionario, algunas exclusivas de Vigo y otras comunes con otras zonas del suroeste; algunas adaptaciones de castellanismos; o palabras que son iguales en gallego pero con significado distinto. Entre los vocablos propiamente vigueses están chiflaso, delourar, fanado, fariñoque, ghaldrumeiro, ghichar, marmanxo, marreca, pello, petouraso o pisca-pisca.

«En Vigo jugamos al ‘pai-fillo-nai’ en vez de al tres en raya, decimos peio en vez de mariola (la rayuela en castellano) y ponemos el pisca-pisca del coche en vez del intermitente», ha señalado Xosé Henrique Costas.

últimas noticias

Sumar Galicia marca su estrategia para las elecciones municipales y autonómicas, donde se propone «expandir el voto»

Movemento Sumar Galicia ratificará este sábado su estrategia a seguir durante el próximo año...

Rural.- Piden entre 4 y 6 años para tres acusados, incluido un brigadista, por varios fuegos en la provincia de Ourense

Fiscalía pide entre cuatro y seis años de prisión para tres detenidos, incluido un...

Sucesos.- Heridas tres personas, dos de ellas tuvieron que ser excarceladas, tras una salida de vía en Verín

Tres personas resultaron heridas, dos de ellas tuvieron que ser excarceladas, tras salirse de...

Galicia activa la alerta amarilla por tormenta para este sábado: Registrados más de 1.700 rayos en 24 horas

Varios puntos de la Comunidad gallega activa para este sábado la alerta amarilla por...

MÁS NOTICIAS

Rural.- Piden entre 4 y 6 años para tres acusados, incluido un brigadista, por varios fuegos en la provincia de Ourense

Fiscalía pide entre cuatro y seis años de prisión para tres detenidos, incluido un...

Galicia activa la alerta amarilla por tormenta para este sábado: Registrados más de 1.700 rayos en 24 horas

Varios puntos de la Comunidad gallega activa para este sábado la alerta amarilla por...

La Xunta avanza la licitación este lunes de las obras de urbanización de la rúa Serra de Meira en Lugo

La conselleira de Vivenda e Planificación de Infraestruturas, María M. Allegue, ha avanzado la...