InicioCULTURAGhichar, fanado o pisca-pisca: la UVigo recoge en un libro más de...

Ghichar, fanado o pisca-pisca: la UVigo recoge en un libro más de cien refranes y 400 palabras de ‘A Fala de Vigo»

Publicada el


El edificio Redeiras de la Universidade de Vigo ha acogido este miércoles la presentación del libro ‘A fala de Vigo. Trazos diferenciais da nosa variedade dialectal’, del catedrático Xosé Henrique Costas, editado con el apoyo del Área de Normalización Lingüística de la institución académica.

En la presentación, su autor ha defendido que, pese a que la ciudad olívica es la más ‘castellanizada’ de Galicia, todavía es posible escuchar el gallego por la calle, en buses, bares o tiendas, sobre todo en las parroquias del rural.

El profesor Costas ha explicado que el libro nació cuando la asociación Faladoiros-Vigo le encargó una conferencia sobre ‘a fala’ de la ciudad. «A raíz de los materiales y mapas elaborados para esa charla, se valoró la posibilidad de imprimir una publicación y hacerla llegar a todos los centros de enseñanza, asociaciones vecinales y culturales, etc.», ha señalado.

El volumen se abre con un soneto a Vigo de Darío Xohán Cabana y con un prólogo de Xosé Luís Méndez Ferrín, y arranca con la descripción de los principales trazos fonéticos y morfológicos de la forma de hablar gallego en Vigo, una ‘fala’ suroccidental gallega, con sus características macrodiferenciales, incluidas la gheada y el seseo.

Igualmente, recoge refranes y frases hechas, como ‘dar en tolo’, ‘ir a Vigho por mirar Canghas’, ‘quen che dera piche pola costa de Peniche’, ‘a cabra co visio dá cos cornos no cu’, ‘quen cala fode a quen fala’ o ‘quen de novo foi bailador de vello dálle un xeitiño’.

Asimismo, se definen unas 400 palabras de uso común, que no suelen aparecer en ningún diccionario, algunas exclusivas de Vigo y otras comunes con otras zonas del suroeste; algunas adaptaciones de castellanismos; o palabras que son iguales en gallego pero con significado distinto. Entre los vocablos propiamente vigueses están chiflaso, delourar, fanado, fariñoque, ghaldrumeiro, ghichar, marmanxo, marreca, pello, petouraso o pisca-pisca.

«En Vigo jugamos al ‘pai-fillo-nai’ en vez de al tres en raya, decimos peio en vez de mariola (la rayuela en castellano) y ponemos el pisca-pisca del coche en vez del intermitente», ha señalado Xosé Henrique Costas.

últimas noticias

Sucesos.- Detenido un hombre y otro investigado en Gondomar (Pontevedra) por varios robos con fuerza y hurtos

La Guardia Civil de Gondomar ha detenido a un hombre, que ha quedado en...

Temporal.- La Xunta activa este miércoles una alerta naranja por viento en el noroeste de A Coruña y en A Mariña de Lugo

La Xunta activa para este miércoles la alerta naranja por viento en el noroeste...

El PP de A Coruña urge mejoras para la Policía Local y el BNG pide negociar la cesión de la antigua cárcel

El portavoz del grupo municipal del PP en el Ayuntamiento de A Coruña, Miguel...

Detenido un hombre en Lugo acusado de tratar de agredir sexualmente a una mujer en la estación de autobuses

La Policía Local ha detenido en Lugo a un hombre acusado de tratar de...

MÁS NOTICIAS

El PP de A Coruña urge mejoras para la Policía Local y el BNG pide negociar la cesión de la antigua cárcel

El portavoz del grupo municipal del PP en el Ayuntamiento de A Coruña, Miguel...

Los damnificados por las borrascas de los últimos tres meses podrán solicitar ayudas para la recuperación

El Gobierno ha declarado este martes, a propuesta del Ministerio del Interior, zonas afectadas...

Temporal.- El Gobierno declara zona de emergencia las zonas afectadas y pide precaución ante las próximas borrascas

El Consejo de Ministros ha aprobado "la declaración de zona de emergencia para el...