InicioCULTURAGhichar, fanado o pisca-pisca: la UVigo recoge en un libro más de...

Ghichar, fanado o pisca-pisca: la UVigo recoge en un libro más de cien refranes y 400 palabras de ‘A Fala de Vigo»

Publicada el


El edificio Redeiras de la Universidade de Vigo ha acogido este miércoles la presentación del libro ‘A fala de Vigo. Trazos diferenciais da nosa variedade dialectal’, del catedrático Xosé Henrique Costas, editado con el apoyo del Área de Normalización Lingüística de la institución académica.

En la presentación, su autor ha defendido que, pese a que la ciudad olívica es la más ‘castellanizada’ de Galicia, todavía es posible escuchar el gallego por la calle, en buses, bares o tiendas, sobre todo en las parroquias del rural.

El profesor Costas ha explicado que el libro nació cuando la asociación Faladoiros-Vigo le encargó una conferencia sobre ‘a fala’ de la ciudad. «A raíz de los materiales y mapas elaborados para esa charla, se valoró la posibilidad de imprimir una publicación y hacerla llegar a todos los centros de enseñanza, asociaciones vecinales y culturales, etc.», ha señalado.

El volumen se abre con un soneto a Vigo de Darío Xohán Cabana y con un prólogo de Xosé Luís Méndez Ferrín, y arranca con la descripción de los principales trazos fonéticos y morfológicos de la forma de hablar gallego en Vigo, una ‘fala’ suroccidental gallega, con sus características macrodiferenciales, incluidas la gheada y el seseo.

Igualmente, recoge refranes y frases hechas, como ‘dar en tolo’, ‘ir a Vigho por mirar Canghas’, ‘quen che dera piche pola costa de Peniche’, ‘a cabra co visio dá cos cornos no cu’, ‘quen cala fode a quen fala’ o ‘quen de novo foi bailador de vello dálle un xeitiño’.

Asimismo, se definen unas 400 palabras de uso común, que no suelen aparecer en ningún diccionario, algunas exclusivas de Vigo y otras comunes con otras zonas del suroeste; algunas adaptaciones de castellanismos; o palabras que son iguales en gallego pero con significado distinto. Entre los vocablos propiamente vigueses están chiflaso, delourar, fanado, fariñoque, ghaldrumeiro, ghichar, marmanxo, marreca, pello, petouraso o pisca-pisca.

«En Vigo jugamos al ‘pai-fillo-nai’ en vez de al tres en raya, decimos peio en vez de mariola (la rayuela en castellano) y ponemos el pisca-pisca del coche en vez del intermitente», ha señalado Xosé Henrique Costas.

últimas noticias

Rueda espera que «se tranquilice todo» en Lugo y Candia pueda «trabajar»: «Luego serán los ciudadanos los que decidan»

El presidente de la Xunta y líder del PPdeG, Alfonso Rueda, ha vuelto a...

Quedan en libertad los cuatro detenidos tras desmantelar dos narcopisos en los barrios vigueses de Coruxo y Navia

El magistrado de la Sección de Instrucción del Tribunal de Instancia de Vigo, plaza...

Pesca.- Denuncian «lentitud y abandono» de la Xunta para activar los convenios con cofradías para el pago a mariscadoras

La Plataforma en Defensa da Ría de Arousa y Plademar han denucniado la "lentitud...

Hacienda iniciará una ronda con CCAA para aprobar la nueva financiación autonómica «cuanto antes»

El ministro de Hacienda, Arcadi España, ha anunciado que el Gobierno va a iniciar...

MÁS NOTICIAS

Pesca.- Denuncian «lentitud y abandono» de la Xunta para activar los convenios con cofradías para el pago a mariscadoras

La Plataforma en Defensa da Ría de Arousa y Plademar han denucniado la "lentitud...

Hantavirus.- Rueda critica «falta de información inmediata» y exige «certezas y coordinación» al Gobierno

El presidente de la Xunta, Alfonso Rueda, ha criticado una sensación de "descoordinacion inicial...

Condenada a tres años de cárcel una acusada de estafar casi 90.000 euros facilitando su cuenta bancaria en Ourense

La Audiencia Provincial de Ourense ha condenado a tres años de prisión a una...