InicioCULTURAGhichar, fanado o pisca-pisca: la UVigo recoge en un libro más de...

Ghichar, fanado o pisca-pisca: la UVigo recoge en un libro más de cien refranes y 400 palabras de ‘A Fala de Vigo»

Publicada el


El edificio Redeiras de la Universidade de Vigo ha acogido este miércoles la presentación del libro ‘A fala de Vigo. Trazos diferenciais da nosa variedade dialectal’, del catedrático Xosé Henrique Costas, editado con el apoyo del Área de Normalización Lingüística de la institución académica.

En la presentación, su autor ha defendido que, pese a que la ciudad olívica es la más ‘castellanizada’ de Galicia, todavía es posible escuchar el gallego por la calle, en buses, bares o tiendas, sobre todo en las parroquias del rural.

El profesor Costas ha explicado que el libro nació cuando la asociación Faladoiros-Vigo le encargó una conferencia sobre ‘a fala’ de la ciudad. «A raíz de los materiales y mapas elaborados para esa charla, se valoró la posibilidad de imprimir una publicación y hacerla llegar a todos los centros de enseñanza, asociaciones vecinales y culturales, etc.», ha señalado.

El volumen se abre con un soneto a Vigo de Darío Xohán Cabana y con un prólogo de Xosé Luís Méndez Ferrín, y arranca con la descripción de los principales trazos fonéticos y morfológicos de la forma de hablar gallego en Vigo, una ‘fala’ suroccidental gallega, con sus características macrodiferenciales, incluidas la gheada y el seseo.

Igualmente, recoge refranes y frases hechas, como ‘dar en tolo’, ‘ir a Vigho por mirar Canghas’, ‘quen che dera piche pola costa de Peniche’, ‘a cabra co visio dá cos cornos no cu’, ‘quen cala fode a quen fala’ o ‘quen de novo foi bailador de vello dálle un xeitiño’.

Asimismo, se definen unas 400 palabras de uso común, que no suelen aparecer en ningún diccionario, algunas exclusivas de Vigo y otras comunes con otras zonas del suroeste; algunas adaptaciones de castellanismos; o palabras que son iguales en gallego pero con significado distinto. Entre los vocablos propiamente vigueses están chiflaso, delourar, fanado, fariñoque, ghaldrumeiro, ghichar, marmanxo, marreca, pello, petouraso o pisca-pisca.

«En Vigo jugamos al ‘pai-fillo-nai’ en vez de al tres en raya, decimos peio en vez de mariola (la rayuela en castellano) y ponemos el pisca-pisca del coche en vez del intermitente», ha señalado Xosé Henrique Costas.

últimas noticias

Rural.- (AM)Sindicatos critican que Xunta encargue a Seaga con personal «precario» las 42 nuevas brigadas antincendios

Comisións Obreiras y UGT coinciden en criticar que la Xunta encargue a la compañía...

Desbloquear grandes proyectos, cambios en movilidad y «un San Froilán para todos», propuestas de Candia para Lugo

La nueva alcaldesa de Lugo, Elena Candia, ha presentado en los primeros minutos de...

Candia se queda Medio Ambiente y Personal en su nuevo gobierno y reserva a Reigosa labores de «supervisión política»

La nueva alcaldesa de Lugo, Elena Candia, ha puesto en marcha la estructura del...

PP y BNG vuelven a exigir el cese de la edila de Seguridad de Vigo, al ser imputada por un posible homicidio imprudente

Los grupos municipales de PP y BNG en el Ayuntamiento de Vigo han vuelto...

MÁS NOTICIAS

PP y BNG vuelven a exigir el cese de la edila de Seguridad de Vigo, al ser imputada por un posible homicidio imprudente

Los grupos municipales de PP y BNG en el Ayuntamiento de Vigo han vuelto...

Rural.- La conselleira do Medio Rural destaca que el agro «está lleno de oportunidades y vive un momento de avance»

La conselleira do Medio Rural, María José Gómez, destaca que "el rural gallego está...

Imputados la concejal de Seguridad de Vigo y el dueño del Saltamontes por un posible homicidio imprudente

El tribunal de instancia de Vigo, sección de instrucción, plaza 3, ha dictado auto...