‘Idadismo’, ‘cis’, ‘antropoceno’, ‘trans’, ‘aeroxerador’, ‘zápping’, ‘jacuzzi’ o ‘mandala’ son algunas de las nuevas incorporaciones al diccionario de la Real Academia Galega, que incluirá en su próxima actualización el término ‘percebeiro’, todavía no recogido.
Las novedades del diccionario de la RAG han recibido el visto bueno del Seminario de Lexicografía de la Academia e incluye, además, nuevas acepciones para palabras como ‘crocante’ –alimento que hace ruido al morderlo o masticarlo–, ‘compoñedor’ –persona que pone de acuerdo a dos partes enfrentadas– o ‘transportador’ –receptáculo para transportar animales domésticos pequeños–
Así pues, según ha trasladado la RAG en un comunicado este martes, se suman neologismos como ‘idadismo’ e ‘idadista’, abreviaturas como ‘cis’ y ‘trans’ de palabras ya recogidas como ‘cisxénero’ y ‘transxénero’, o nuevas palabras como ‘deporte electrónico’ o ‘aeroxerador’.
La actualización del diccionario de lengua gallega refleja la creciente preocupación por el cambio climático con la entrada de la voz ‘antropoceno’ y de las locuciones ‘quencemento global’ y ‘efecto invernadoiro’, así como otros términos asociados al mundo de la cocina y la alimentación como ‘alfábega’ o ‘alfarroba’.
También se actualizan familias léxicas que «son moivo de consultas recurrentes por parte de los usuarios» que acuden al diccionario. Entre este grupo están ‘expendoría, ‘lexibilidade’, ‘segredismo’, ‘solteiría’, ‘procedemental’, ‘actitudinal’, ‘competitividade’, ‘masaxear’, ‘titorizar’ o ‘versionar’.
Por último, entra en el diccionario una remesa de extranjerismos como ‘mandala’, ‘zápping’ o ‘jacuzzi’, además de palabras de vocabularios especializados pero de uso extendido como ‘incomparecencia’, ‘peticionar’, ‘trabar embargamento’ o ‘embargo’.
Asismismo, se suma ‘escoada’, sinómimo de ‘coada’ –colada– y ‘delta lávico’, dos términos que proceden de la revisión surgida tras la erupción del volcán de La Palma en 2021.
Por otro lado, la Academia ha comunicado que en la próxima actualización de su diccionario se incluirá el término ‘percebeiro’, que ya ha sido reconocido por el Seminario de Lexicografía.