InicioPOLÍTICALetrado del Congreso avisa que usar lenguas cooficiales puede dejar en la...

Letrado del Congreso avisa que usar lenguas cooficiales puede dejar en la indefensión a los diputados que no las conocen

Publicada el


El letrado de las Cortes Generales Manuel Fernández-Fontecha ha advertido este viernes de que el posible uso generalizado de las lenguas cooficiales en el Congreso necesita cierta regulación porque afecta a los derechos de los diputados que las desconocen, pudiendo llegar a causarles indefensión, porque necesitan comprender lo que se habla para garantizar el necesario debate parlamentario.

La nueva presidenta del Congreso, Francina Armengol, anunció durante la sesión constitutiva de la XV Legislatura que permitirá el uso del catalán, el gallego y el euskera en las sesiones plenarias de la Cámara Baja, pero Fernández-Fontecha ha avisado de que es un asunto «complicado» por varias razones.

En una entrevista concedida a RNE recogida por Europa Press, el letrado ha explicado que el derecho a manifestarse en una lengua cooficial «no se puede confundir con el hecho de esa manifestación en un procedimiento de derecho público, como es el caso del procedimiento parlamentario».

SI NO HAY COMPRENSIÓN HAY UN DEFECTO DE PROCEDIMIENTO

«Hay una faceta que se está ignorando: evidentemente hay un derecho a utilizar la lengua cooficial, pero también hay un derecho del diputado restante a la comprensión de lo que se está diciendo», subraya.

Es decir, que si no se garantiza ese derecho a la comprensión «podría incurrirse en un defecto de procedimiento en cuanto a que no habría un debate propiamente dicho, porque hay una parte que no entendería a la otra». «Hay que garantizar que la utilización de lenguas no conocidas por otros diputados no les produzca indefensión», ha resumido el letrado.

A su juicio, el anuncio de Armengol es «una manifestación de intenciones», pero ahora habrá que desarrollarlo vía reforma del reglamento o al menos por una resolución de Presidencia avalada por la Junta de Portavoces.

Según ha recordado, el artículo 70 del Reglamento del Congreso, que no establece un idioma concreto, y que el artículo 3 de la Constitución, que estipula la cooficialidad del catalán, gallego y el euskera en sus territorios, pero también está «vigente» la práctica de exigir el castellano en sede parlamentaria.

«Hay una norma, y la podemos llamar la norma constitucionaria, por la cual los presidentes, cuando alguien habla o pretende hablar en un idioma distinto al castellano, pues se le interrumpe», ha continuado, subrayando que es una norma certificada por la costumbre.

últimas noticias

Transición Ecológica reitera a autonomías que no ha cometido «actuaciones irregulares» con el lobo: «Goza de protección»

El secretario de Estado de Medio Ambiente, Hugo Morán, ha señalado que el Ministerio...

Pesca.- España y Portugal acuerdan aumentar la seguridad de la navegación en el tramo internacional del río Miño

El ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, José Manuel Albares, ha firmado...

Los gasolineros piden una reducción temporal de impuestos para bajar hasta 22 céntimos los carburantes

La Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio (CEEES) ha pedido al Gobierno...

8M.- La Xunta reafirma su compromiso con la igualdad y talento femenino con el Estatuto de la mujer del sector pesquero

La conselleira do Mar, Marta Villaverde, ha participado este viernes en Marín en la...

MÁS NOTICIAS

El Ayuntamiento de A Coruña prosigue con un plan de choque por los efectos de los temporales

El Ayuntamiento de A Coruña dará continuidad hoy a su plan de choque en...

Portugal apunta a 2034 para la alta velocidad entre Madrid y Lisboa y a 2033 para la Vigo-Oporto

El primer ministro de la República Portuguesa, Luís Montenegro, ha remarcado que ya están...

Politólogos de varias universidades de Estados Unidos debatirán en Santiago este lunes sobre la polarización mundial

Politólogos de varias universidades de Estados Unidos debatirán en Santiago de Compostela este lunes,...