InicioDestacadasHablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para "devolver" el castellano...

Hablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para «devolver» el castellano a espacios sanitarios

Publicada el


La asociación Hablamos Español ha iniciado procedimientos administrativos en Cataluña, Galicia, Baleares y en la Comunidad Valenciana para «devolver» el castellano a los espacios sanitarios públicos ante la «imposición» lingüística en estas comunidades con cooficialidad.

Según han detallado en un comunicado, al inicio de este procedimiento también van a llevar a cabo acciones de «presión y concienciación», así como una ronda de contactos con los responsables de Sanidad de estas comunidades autónomas.

«Nos hemos propuesto devolver el español a los hospitales y a los centros de salud. La exclusión del español de un ámbito tan sensible, es una buena muestra de lo absurdas y fanáticas que son las políticas lingüísticas llamadas normalizadoras, ¿hay algo más normal que poder trasladarte por tu país viendo la lengua oficial común en todos estos espacios?», ha expuesto la presidenta de la asociación, Gloria Lago.

Hablamos Español considera que la «imposición del catalán» en la administración sanitaria es el caso más grave «por lo sorprendente, entorpecedor y absurdo» que supone eliminar una lengua oficial y hablada en toda España, de la señales y documentos en un ámbito que afecta a la salud.

«La eliminación del español de los espacios sanitarios sostenidos con fondos públicos es casi absoluta en Galicia y Cataluña, está muy extendida en Baleares y va ganando terreno en la Comunidad Valenciana», han avisado, a la par que han precisado que por ahora se salvan Navarra y País Vaco. Aunque en esta última les preocupan «los cambios legislativos que se están gestando para implantar un sistema lingüístico en la educación similar al catalán».

Asimismo, la asociación ha entregado en los diferentes departamentos de Salud un ‘Informe visual para incrédulos’ con pruebas gráficas y un análisis de la falta de cumplimiento de la cooficialidad lingüística en estas comunidades y que «va más allá de la rotulación, documentación y campañas sanitarias».

Según han argumentado, el equipo de abogados de Hablamos Español basa su fundamentación jurídica en la Constitución española, en sentencias del Tribunal Constitucional y en tratados internacionales ratificados por España.

últimas noticias

Rubén Arroxo, elegido candidato del BNG a la alcaldía de Lugo

El actual portavoz del BNG en el Ayuntamiento de Lugo, Rubén Arroxo, será el...

Una nueva campaña en Ons busca ampliar el conocimiento de la ocupación castreña y romana del Castelo de Os Mouros

Una nueva campaña arqueológica en la isla de Ons busca ampliar el conocimiento de...

Delegados de la CIG se movilizan ante el Hospital Quirón para exigir la reincorporación de dos representantes sindicales

Delegados y delegadas de la CIG se han movilizado ante el Hospital Quirón de...

Más de 1.000 profesionales de servicios generales del Sergas se unen para denunciar la «sobrecarga» en Atención Primaria

Unos 1.200 profesionales de servicios generales del Sergas (PSX) se han unido para denunciar...

MÁS NOTICIAS

El 061 asegura que la asistencia sanitaria en localidades de Lugo está garantizada «24 horas y 365 días del año»

La Fundación Pública Urxenxias Sanitarias de Galicia-061 ha asegurado que la asistencia sanitaria a...

Pleno.-Sanidade urge al Ayuntamiento de Cangas a ceder una parcela para el CIS y el BNG pide un centro de salud en O Hío

El conselleiro de Sanidade, Antonio Gómez Caamaño, ha reclamado al Ayuntamiento de Cangas que...

Pleno- Gómez Caamaño reivindica su gestión sanitaria en primaria, con una bolsa de 239 facultativos para guardias en PAC

El conselleiro de Sanidade, Antonio Gómez Caamaño, ha reivindicado la gestión autonómica en materia...