InicioDestacadasHablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para "devolver" el castellano...

Hablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para «devolver» el castellano a espacios sanitarios

Publicada el


La asociación Hablamos Español ha iniciado procedimientos administrativos en Cataluña, Galicia, Baleares y en la Comunidad Valenciana para «devolver» el castellano a los espacios sanitarios públicos ante la «imposición» lingüística en estas comunidades con cooficialidad.

Según han detallado en un comunicado, al inicio de este procedimiento también van a llevar a cabo acciones de «presión y concienciación», así como una ronda de contactos con los responsables de Sanidad de estas comunidades autónomas.

«Nos hemos propuesto devolver el español a los hospitales y a los centros de salud. La exclusión del español de un ámbito tan sensible, es una buena muestra de lo absurdas y fanáticas que son las políticas lingüísticas llamadas normalizadoras, ¿hay algo más normal que poder trasladarte por tu país viendo la lengua oficial común en todos estos espacios?», ha expuesto la presidenta de la asociación, Gloria Lago.

Hablamos Español considera que la «imposición del catalán» en la administración sanitaria es el caso más grave «por lo sorprendente, entorpecedor y absurdo» que supone eliminar una lengua oficial y hablada en toda España, de la señales y documentos en un ámbito que afecta a la salud.

«La eliminación del español de los espacios sanitarios sostenidos con fondos públicos es casi absoluta en Galicia y Cataluña, está muy extendida en Baleares y va ganando terreno en la Comunidad Valenciana», han avisado, a la par que han precisado que por ahora se salvan Navarra y País Vaco. Aunque en esta última les preocupan «los cambios legislativos que se están gestando para implantar un sistema lingüístico en la educación similar al catalán».

Asimismo, la asociación ha entregado en los diferentes departamentos de Salud un ‘Informe visual para incrédulos’ con pruebas gráficas y un análisis de la falta de cumplimiento de la cooficialidad lingüística en estas comunidades y que «va más allá de la rotulación, documentación y campañas sanitarias».

Según han argumentado, el equipo de abogados de Hablamos Español basa su fundamentación jurídica en la Constitución española, en sentencias del Tribunal Constitucional y en tratados internacionales ratificados por España.

últimas noticias

El Gobierno aprueba 2,8 millones para obras de reparación de la N-120 en las provincias de Ourense y Lugo

El Consejo de Ministros ha aprobado este martes diferentes partidas para reparaciones de urgencia...

Los trabajadores de la refinería de Repsol de A Coruña votarán este jueves si van a la huelga ante pérdida de empleo

Los trabajadores de la refinería de Repsol en A Coruña votarán este jueves, 30...

El pazo de Montenegro reabre como sede universitaria y refuerza la presencia de la USC en el centro de Lugo

El pazo de Montenegro ha reabierto sus puertas como sede de las vicerrectorías de...

Raquel Sendón García, nueva decana de Farmacia en la USC

La catedrática de Nutrición e Bromatoloxía Raquel Sendón García ha sido elegida como nueva...

MÁS NOTICIAS

El seguimiento de la huelga nacional contra el Estatuto Marco baja a un 1,78% esta tarde en Galicia, según Sanidade

El seguimiento de la huelga de médicos a nivel nacional convocada contra el Estatuto...

Sanidade asume «con deportividad» las críticas de Contas, pero ve «un poco artificial» el debate sobre inversión

El conselleiro de Sanidade, Antonio Gómez Caamaño, ha asegurado que su departamento suele asumir...

Alumnado gallego reclama en el Parlamento una educación digital «segura, justa y equitativa»

El hemiciclo del Parlamento de Galicia ha acogido este martes el pleno infantil en...