InicioDestacadasHablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para "devolver" el castellano...

Hablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para «devolver» el castellano a espacios sanitarios

Publicada el


La asociación Hablamos Español ha iniciado procedimientos administrativos en Cataluña, Galicia, Baleares y en la Comunidad Valenciana para «devolver» el castellano a los espacios sanitarios públicos ante la «imposición» lingüística en estas comunidades con cooficialidad.

Según han detallado en un comunicado, al inicio de este procedimiento también van a llevar a cabo acciones de «presión y concienciación», así como una ronda de contactos con los responsables de Sanidad de estas comunidades autónomas.

«Nos hemos propuesto devolver el español a los hospitales y a los centros de salud. La exclusión del español de un ámbito tan sensible, es una buena muestra de lo absurdas y fanáticas que son las políticas lingüísticas llamadas normalizadoras, ¿hay algo más normal que poder trasladarte por tu país viendo la lengua oficial común en todos estos espacios?», ha expuesto la presidenta de la asociación, Gloria Lago.

Hablamos Español considera que la «imposición del catalán» en la administración sanitaria es el caso más grave «por lo sorprendente, entorpecedor y absurdo» que supone eliminar una lengua oficial y hablada en toda España, de la señales y documentos en un ámbito que afecta a la salud.

«La eliminación del español de los espacios sanitarios sostenidos con fondos públicos es casi absoluta en Galicia y Cataluña, está muy extendida en Baleares y va ganando terreno en la Comunidad Valenciana», han avisado, a la par que han precisado que por ahora se salvan Navarra y País Vaco. Aunque en esta última les preocupan «los cambios legislativos que se están gestando para implantar un sistema lingüístico en la educación similar al catalán».

Asimismo, la asociación ha entregado en los diferentes departamentos de Salud un ‘Informe visual para incrédulos’ con pruebas gráficas y un análisis de la falta de cumplimiento de la cooficialidad lingüística en estas comunidades y que «va más allá de la rotulación, documentación y campañas sanitarias».

Según han argumentado, el equipo de abogados de Hablamos Español basa su fundamentación jurídica en la Constitución española, en sentencias del Tribunal Constitucional y en tratados internacionales ratificados por España.

últimas noticias

Sucesos.- Rescatan el cuerpo sin vida de una persona en el mar en Baiona (Pontevedra)

Una persona ha sido rescatada sin vida este domingo en el mar de Baiona...

Sucesos.- Dos personas trasladadas al hospital en una colisión entre dos vehículos en O Incio (Lugo)

Dos personas han resultado heridas en una colisión entre dos vehículos en el municipio...

Sucesos.- (AM2) Fallece un hombre que cayó al mar mientras pescaba en Cabo Udra, en Bueu, y tuvo que ser rescatado

Un hombre de 50 años ha fallecido este domingo tras caer al agua mientras...

Rural.- El matadero móvil de Medio Rural amplía sus servicios a animales de las razas autóctonas oveja y cabra gallega

Las explotaciones ganaderas que cuentan con animales de las razas autóctonas oveja gallega y...

MÁS NOTICIAS

Cuenta atrás para la PAU en Galicia: Más de 13.000 alumnos se examinan desde el martes en 36 sedes y con más vigilancia

Galicia ya tiene todo listo para que este martes den comienzo las pruebas de...

Unos 2.000 estudiantes de 53 colegios participan en el programa de educación ambiental ‘O parque nacional coa Escola’

La XIV edición del programa 'O Parque Nacional coa Escola', una iniciativa de la...

El Parlamento gallego exige al Gobierno «consenso» en la elaboración de la futura ley estatal de docencia

El Parlamento de Galicia ha aprobado este viernes una iniciativa que reclama al Gobierno...