InicioDestacadasHablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para "devolver" el castellano...

Hablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para «devolver» el castellano a espacios sanitarios

Publicada el


La asociación Hablamos Español ha iniciado procedimientos administrativos en Cataluña, Galicia, Baleares y en la Comunidad Valenciana para «devolver» el castellano a los espacios sanitarios públicos ante la «imposición» lingüística en estas comunidades con cooficialidad.

Según han detallado en un comunicado, al inicio de este procedimiento también van a llevar a cabo acciones de «presión y concienciación», así como una ronda de contactos con los responsables de Sanidad de estas comunidades autónomas.

«Nos hemos propuesto devolver el español a los hospitales y a los centros de salud. La exclusión del español de un ámbito tan sensible, es una buena muestra de lo absurdas y fanáticas que son las políticas lingüísticas llamadas normalizadoras, ¿hay algo más normal que poder trasladarte por tu país viendo la lengua oficial común en todos estos espacios?», ha expuesto la presidenta de la asociación, Gloria Lago.

Hablamos Español considera que la «imposición del catalán» en la administración sanitaria es el caso más grave «por lo sorprendente, entorpecedor y absurdo» que supone eliminar una lengua oficial y hablada en toda España, de la señales y documentos en un ámbito que afecta a la salud.

«La eliminación del español de los espacios sanitarios sostenidos con fondos públicos es casi absoluta en Galicia y Cataluña, está muy extendida en Baleares y va ganando terreno en la Comunidad Valenciana», han avisado, a la par que han precisado que por ahora se salvan Navarra y País Vaco. Aunque en esta última les preocupan «los cambios legislativos que se están gestando para implantar un sistema lingüístico en la educación similar al catalán».

Asimismo, la asociación ha entregado en los diferentes departamentos de Salud un ‘Informe visual para incrédulos’ con pruebas gráficas y un análisis de la falta de cumplimiento de la cooficialidad lingüística en estas comunidades y que «va más allá de la rotulación, documentación y campañas sanitarias».

Según han argumentado, el equipo de abogados de Hablamos Español basa su fundamentación jurídica en la Constitución española, en sentencias del Tribunal Constitucional y en tratados internacionales ratificados por España.

últimas noticias

AV.- Una nueva protesta multitudinaria por tierra y por mar pide «parar» Altri y la mina de Touro: «Tenemos que seguir»

Una nueva protesta multitudinaria, que recorre A Illa de Arousa (Pontevedra) por tierra y...

Incendios, sanidad y vivienda centrarán el próximo pleno, en el que Román Rodríguez comparecerá sobre ciencia

A las puertas del verano, la prevención de incendios y el plan estival de...

Rural.- (AM2) El incendio de Padrón (A Coruña) ya calcina 350 hectáreas, aunque la situación «mejora» y no hay desalojos

El incendio de Padrón (A Coruña), declarado en la tarde del viernes en la...

Rural.- Activo un incendio en Boborás (Ourense), que calcina 20 hectáreas en una zona de orografía «compleja»

Un incendio forestal declarado en la noche del sábado en Boborás (Ourense) ha calcinado,...

MÁS NOTICIAS

Besteiro denuncia que los «recortes» de personal sanitario en el Sergas en verano «acabarán taponando las urgencias»

El secretario xeral y portavoz parlamentario del PSdeG, José Ramón Gómez Besteiro, ha alertado...

Mónica García insiste en que las CCAA deben aplicar las mejoras del Estatuto Marco: «Les hemos pasado el relevo»

La ministra de Sanidad, Mónica García, ha insistido en que el departamento que dirige...

Unos 48.000 niños sufren riesgo de pobreza en Galicia, una cifra a la baja pero «preocupante» en comparación con la UE

La directora de la Plataforma de Organizacións de Infancia de Galicia, Inés Salteiro, ha...