InicioDestacadasHablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para "devolver" el castellano...

Hablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para «devolver» el castellano a espacios sanitarios

Publicada el


La asociación Hablamos Español ha iniciado procedimientos administrativos en Cataluña, Galicia, Baleares y en la Comunidad Valenciana para «devolver» el castellano a los espacios sanitarios públicos ante la «imposición» lingüística en estas comunidades con cooficialidad.

Según han detallado en un comunicado, al inicio de este procedimiento también van a llevar a cabo acciones de «presión y concienciación», así como una ronda de contactos con los responsables de Sanidad de estas comunidades autónomas.

«Nos hemos propuesto devolver el español a los hospitales y a los centros de salud. La exclusión del español de un ámbito tan sensible, es una buena muestra de lo absurdas y fanáticas que son las políticas lingüísticas llamadas normalizadoras, ¿hay algo más normal que poder trasladarte por tu país viendo la lengua oficial común en todos estos espacios?», ha expuesto la presidenta de la asociación, Gloria Lago.

Hablamos Español considera que la «imposición del catalán» en la administración sanitaria es el caso más grave «por lo sorprendente, entorpecedor y absurdo» que supone eliminar una lengua oficial y hablada en toda España, de la señales y documentos en un ámbito que afecta a la salud.

«La eliminación del español de los espacios sanitarios sostenidos con fondos públicos es casi absoluta en Galicia y Cataluña, está muy extendida en Baleares y va ganando terreno en la Comunidad Valenciana», han avisado, a la par que han precisado que por ahora se salvan Navarra y País Vaco. Aunque en esta última les preocupan «los cambios legislativos que se están gestando para implantar un sistema lingüístico en la educación similar al catalán».

Asimismo, la asociación ha entregado en los diferentes departamentos de Salud un ‘Informe visual para incrédulos’ con pruebas gráficas y un análisis de la falta de cumplimiento de la cooficialidad lingüística en estas comunidades y que «va más allá de la rotulación, documentación y campañas sanitarias».

Según han argumentado, el equipo de abogados de Hablamos Español basa su fundamentación jurídica en la Constitución española, en sentencias del Tribunal Constitucional y en tratados internacionales ratificados por España.

últimas noticias

Turismo.- Caen las pernoctaciones en turismo rural y albergues en Galicia en octubre y suben en apartamentos y campings

Las pernoctaciones en alojamientos turísticos extrahoteleros gallegos (apartamentos, campings, alojamientos de turismo rural y...

Detenido en A Coruña el empleado de una asociación que falsificaba por dinero asistencia de penados a trabajos

La Policía Nacional ha detenido a un hombre en A Coruña como autor de...

Rural.- La Xunta convoca ayudas por 1,4 millones para daños del jabalí, con un máximo de 2.750 euros por beneficiario

El Diario Oficial de Galicia (DOG) publica este martes la convocatoria de varias líneas...

Venezolanos en Galicia, una comunidad con más de 20.000 miembros, vive con «calma tensa» ante los movimientos de Trump

La comunidad de venezolanos en Galicia, el grupo extranjero más numeroso en la comunidad...

MÁS NOTICIAS

El SAE reclama a la Xunta una reunión para mejorar las condiciones de los técnicos de enfermería en Atención Primaria

El Sindicato de Técnicos de Enfermería (SAE) se ha dado cita este lunes en...

Ratificado el convenio para rehabilitar el cine Fraga en Vigo: las obras se licitarán a mediados de 2026

El Gobierno gallego ha aprobado en su reunión semanal el convenio de colaboración con...

El BNG acusa a la Xunta de ocultar información sobre las residencias y propone que las actas de inspección sean públicas

La portavoz de Política Social del BNG, Olalla Rodil, ha acusado al Gobierno de...