InicioDestacadasHablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para "devolver" el castellano...

Hablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para «devolver» el castellano a espacios sanitarios

Publicada el


La asociación Hablamos Español ha iniciado procedimientos administrativos en Cataluña, Galicia, Baleares y en la Comunidad Valenciana para «devolver» el castellano a los espacios sanitarios públicos ante la «imposición» lingüística en estas comunidades con cooficialidad.

Según han detallado en un comunicado, al inicio de este procedimiento también van a llevar a cabo acciones de «presión y concienciación», así como una ronda de contactos con los responsables de Sanidad de estas comunidades autónomas.

«Nos hemos propuesto devolver el español a los hospitales y a los centros de salud. La exclusión del español de un ámbito tan sensible, es una buena muestra de lo absurdas y fanáticas que son las políticas lingüísticas llamadas normalizadoras, ¿hay algo más normal que poder trasladarte por tu país viendo la lengua oficial común en todos estos espacios?», ha expuesto la presidenta de la asociación, Gloria Lago.

Hablamos Español considera que la «imposición del catalán» en la administración sanitaria es el caso más grave «por lo sorprendente, entorpecedor y absurdo» que supone eliminar una lengua oficial y hablada en toda España, de la señales y documentos en un ámbito que afecta a la salud.

«La eliminación del español de los espacios sanitarios sostenidos con fondos públicos es casi absoluta en Galicia y Cataluña, está muy extendida en Baleares y va ganando terreno en la Comunidad Valenciana», han avisado, a la par que han precisado que por ahora se salvan Navarra y País Vaco. Aunque en esta última les preocupan «los cambios legislativos que se están gestando para implantar un sistema lingüístico en la educación similar al catalán».

Asimismo, la asociación ha entregado en los diferentes departamentos de Salud un ‘Informe visual para incrédulos’ con pruebas gráficas y un análisis de la falta de cumplimiento de la cooficialidad lingüística en estas comunidades y que «va más allá de la rotulación, documentación y campañas sanitarias».

Según han argumentado, el equipo de abogados de Hablamos Español basa su fundamentación jurídica en la Constitución española, en sentencias del Tribunal Constitucional y en tratados internacionales ratificados por España.

últimas noticias

Decenas de empleados de Alten que trabajan en BorgWarner vuelven a movilizarse en protesta por los despidos

Decenas de trabajadores de Alten que trabajan en la auxiliar del sector automovilístico BorgWarner...

Pesca.- Mar destaca las mejoras realizadas en la lonja de Laxe para «reforzar la competitividad» de la pesca artesanal

La conselleira do Mar, Marta Villaverde, ha destacado las actuaciones realizadas en la lonja...

Sucesos.- Fallece un hombre en O Porriño (Pontevedra) tras caerle encima el árbol que talaba

Un hombre ha fallecido en la tarde de este viernes en O Porriño (Pontevedra)...

El Parlamento gallego insta por unanimidad a la Xunta a divulgar el legado de Otero Pedrayo

La Comisión 4ª de Educación y Cultura del Parlamento de Galicia ha aprobado este...

MÁS NOTICIAS

Sanidade pondrá en marcha este año un servicio «pionero» de rehabilitación domiciliaria para pacientes pediátricos

El conselleiro de Sanidade, Antonio Gómez Caamaño, ha avanzado este viernes que su departamento...

El paciente que agredió a un sanitario en el Hospital de O Salnés continúa ingresado, con la denuncia ya en marcha

El paciente que agredió al sanitario este miércoles en el servicio de Urgencias del...

El Gobierno gallego destaca las ferias Galicia Educa por «poner en valor las buenas prácticas y trabajo» de los centros

El conselleiro de Educación, Ciencia, Universidades e Formación Profesional, Román Rodríguez, ha destacado las...