InicioDestacadasHablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para "devolver" el castellano...

Hablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para «devolver» el castellano a espacios sanitarios

Publicada el


La asociación Hablamos Español ha iniciado procedimientos administrativos en Cataluña, Galicia, Baleares y en la Comunidad Valenciana para «devolver» el castellano a los espacios sanitarios públicos ante la «imposición» lingüística en estas comunidades con cooficialidad.

Según han detallado en un comunicado, al inicio de este procedimiento también van a llevar a cabo acciones de «presión y concienciación», así como una ronda de contactos con los responsables de Sanidad de estas comunidades autónomas.

«Nos hemos propuesto devolver el español a los hospitales y a los centros de salud. La exclusión del español de un ámbito tan sensible, es una buena muestra de lo absurdas y fanáticas que son las políticas lingüísticas llamadas normalizadoras, ¿hay algo más normal que poder trasladarte por tu país viendo la lengua oficial común en todos estos espacios?», ha expuesto la presidenta de la asociación, Gloria Lago.

Hablamos Español considera que la «imposición del catalán» en la administración sanitaria es el caso más grave «por lo sorprendente, entorpecedor y absurdo» que supone eliminar una lengua oficial y hablada en toda España, de la señales y documentos en un ámbito que afecta a la salud.

«La eliminación del español de los espacios sanitarios sostenidos con fondos públicos es casi absoluta en Galicia y Cataluña, está muy extendida en Baleares y va ganando terreno en la Comunidad Valenciana», han avisado, a la par que han precisado que por ahora se salvan Navarra y País Vaco. Aunque en esta última les preocupan «los cambios legislativos que se están gestando para implantar un sistema lingüístico en la educación similar al catalán».

Asimismo, la asociación ha entregado en los diferentes departamentos de Salud un ‘Informe visual para incrédulos’ con pruebas gráficas y un análisis de la falta de cumplimiento de la cooficialidad lingüística en estas comunidades y que «va más allá de la rotulación, documentación y campañas sanitarias».

Según han argumentado, el equipo de abogados de Hablamos Español basa su fundamentación jurídica en la Constitución española, en sentencias del Tribunal Constitucional y en tratados internacionales ratificados por España.

últimas noticias

Una decena de comisiones de fiestas de Galicia acuden al llamamiento de Matamá para impulsar una federación autonómica

La comisión de fiestas de Matamá está liderando la creación de una federación autonómica...

KLM inaugura su nueva ruta entre Santiago de Compostela y Ámsterdam

El aeropuerto de Santiago-Rosalía de Castro (SCQ) ha recibido este sábado por primera vez...

Buscan a un bañista en la playa de Barra, en Hío, Cangas (Pontevedra)

Un operativo de emergencias trata de localizar a un bañista cuyas pertenencias permanecen en...

Sucesos.- (AM) Hallado por un grupo de senderistas un cadáver en avanzado estado de descomposición en Monteferro, Nigrán

Un grupo de senderistas ha localizado en la tarde de este sábado el cadáver...

MÁS NOTICIAS

El Parlamento gallego exige al Gobierno «consenso» en la elaboración de la futura ley estatal de docencia

El Parlamento de Galicia ha aprobado este viernes una iniciativa que reclama al Gobierno...

El PSdeG llevará a Bruselas el plan de control de las bajas de la Xunta, a quien acusa de «mentir»

El portavoz de Sanidade del PSdeG, Julio Torrado, y el eurodiputado Nicolás González Casares...

Rural.- La Xunta mantiene las medidas preventivas frente a la Dermatosis Nodular contagiosa en el ganado bovino

La Consellería do Medio Rural publica este viernes en el Diario Oficial de Galicia...