InicioDestacadasHablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para "devolver" el castellano...

Hablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para «devolver» el castellano a espacios sanitarios

Publicada el


La asociación Hablamos Español ha iniciado procedimientos administrativos en Cataluña, Galicia, Baleares y en la Comunidad Valenciana para «devolver» el castellano a los espacios sanitarios públicos ante la «imposición» lingüística en estas comunidades con cooficialidad.

Según han detallado en un comunicado, al inicio de este procedimiento también van a llevar a cabo acciones de «presión y concienciación», así como una ronda de contactos con los responsables de Sanidad de estas comunidades autónomas.

«Nos hemos propuesto devolver el español a los hospitales y a los centros de salud. La exclusión del español de un ámbito tan sensible, es una buena muestra de lo absurdas y fanáticas que son las políticas lingüísticas llamadas normalizadoras, ¿hay algo más normal que poder trasladarte por tu país viendo la lengua oficial común en todos estos espacios?», ha expuesto la presidenta de la asociación, Gloria Lago.

Hablamos Español considera que la «imposición del catalán» en la administración sanitaria es el caso más grave «por lo sorprendente, entorpecedor y absurdo» que supone eliminar una lengua oficial y hablada en toda España, de la señales y documentos en un ámbito que afecta a la salud.

«La eliminación del español de los espacios sanitarios sostenidos con fondos públicos es casi absoluta en Galicia y Cataluña, está muy extendida en Baleares y va ganando terreno en la Comunidad Valenciana», han avisado, a la par que han precisado que por ahora se salvan Navarra y País Vaco. Aunque en esta última les preocupan «los cambios legislativos que se están gestando para implantar un sistema lingüístico en la educación similar al catalán».

Asimismo, la asociación ha entregado en los diferentes departamentos de Salud un ‘Informe visual para incrédulos’ con pruebas gráficas y un análisis de la falta de cumplimiento de la cooficialidad lingüística en estas comunidades y que «va más allá de la rotulación, documentación y campañas sanitarias».

Según han argumentado, el equipo de abogados de Hablamos Español basa su fundamentación jurídica en la Constitución española, en sentencias del Tribunal Constitucional y en tratados internacionales ratificados por España.

últimas noticias

Manel Loureiro firma el thriller ‘Antes de que todo cambie’ sobre un atentado en Europa

El autor gallego Manel Loureiro firma el thriller 'Antes de que todo cambie' (Planeta),...

Guardia Civil advierte de un aumento de suplantaciones de identidad con Hacienda para ocultar ganancias del juego online

La Guardia Civil de Pontevedra advirtió del incremento de los casos de suplantación de...

María Reigosa ejerce como una más del equipo de Candia y la acompaña en la recepción al coronel jefe de la Guardia Real

La concejala no adscrita de Lugo, María Reigosa, ha participado este viernes en varios...

La Xunta defiende una nueva PAC fuerte, con recursos y adaptada a la realidad del rural gallego

Galicia defiende una nueva Política Agraria Común (PAC) "fuerte, con recursos suficientes" y "adaptada...

MÁS NOTICIAS

El PSdeG cree que la «encomiable» gestión del covid-19 avala al Gobierno central con el hantavirus

La secretaria de Organización del PSdeG, Lara Méndez, ha avalado la labor del Gobierno...

Sanidade confirma dos casos de sarna en Vila de Cruces (Pontevedra) y mantiene seguimiento a 18 contactos

La Consellería de Sanidade ha confirmado dos casos de sarna en la localidad pontevedresa...

Sanidade prevé que el nuevo edificio de hospitalización de Ourense esté funcionando el año que viene

El gerente del Servizo Galego de Saúde, José Ramón Parada, ha remarcado este jueves...