InicioDestacadasHablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para "devolver" el castellano...

Hablamos Español abre un procedimiento administrativo en Galicia para «devolver» el castellano a espacios sanitarios

Publicada el


La asociación Hablamos Español ha iniciado procedimientos administrativos en Cataluña, Galicia, Baleares y en la Comunidad Valenciana para «devolver» el castellano a los espacios sanitarios públicos ante la «imposición» lingüística en estas comunidades con cooficialidad.

Según han detallado en un comunicado, al inicio de este procedimiento también van a llevar a cabo acciones de «presión y concienciación», así como una ronda de contactos con los responsables de Sanidad de estas comunidades autónomas.

«Nos hemos propuesto devolver el español a los hospitales y a los centros de salud. La exclusión del español de un ámbito tan sensible, es una buena muestra de lo absurdas y fanáticas que son las políticas lingüísticas llamadas normalizadoras, ¿hay algo más normal que poder trasladarte por tu país viendo la lengua oficial común en todos estos espacios?», ha expuesto la presidenta de la asociación, Gloria Lago.

Hablamos Español considera que la «imposición del catalán» en la administración sanitaria es el caso más grave «por lo sorprendente, entorpecedor y absurdo» que supone eliminar una lengua oficial y hablada en toda España, de la señales y documentos en un ámbito que afecta a la salud.

«La eliminación del español de los espacios sanitarios sostenidos con fondos públicos es casi absoluta en Galicia y Cataluña, está muy extendida en Baleares y va ganando terreno en la Comunidad Valenciana», han avisado, a la par que han precisado que por ahora se salvan Navarra y País Vaco. Aunque en esta última les preocupan «los cambios legislativos que se están gestando para implantar un sistema lingüístico en la educación similar al catalán».

Asimismo, la asociación ha entregado en los diferentes departamentos de Salud un ‘Informe visual para incrédulos’ con pruebas gráficas y un análisis de la falta de cumplimiento de la cooficialidad lingüística en estas comunidades y que «va más allá de la rotulación, documentación y campañas sanitarias».

Según han argumentado, el equipo de abogados de Hablamos Español basa su fundamentación jurídica en la Constitución española, en sentencias del Tribunal Constitucional y en tratados internacionales ratificados por España.

últimas noticias

Galicia registró en mayo 2.068 operaciones de compraventa de vivienda, un 11,6% menos que el año anterior

Galicia registró en el mes de mayo 2.068 compraventas de viviendas, un 11,6% menos...

La Embajada de España en Canadá y familias del Pitanxo reconocen el trabajo del coordinador del rescate

La Embajada de España en Canadá ha realizado un reconocimiento al coordinador de Búsqueda...

Rescatan a con vida a un mujer que estaba flotando en la desembocadura del río Miño, en A Guarda (Pontevedra)

Los miembros del GES de A Guarda han logrado rescatar con vida a una...

Una colisión entre dos camiones en A Mezquita (Ourense) bloqueó temporalmente la A-52, que ya está despejada

Una colisión entre dos camiones en la A-52 a la altura de A Mezquita...

MÁS NOTICIAS

Mueren 19 trabajadores en accidente laboral en Galicia hasta mayo

Un total de 19 trabajadores murieron en accidente laboral en Galicia entre enero y...

Condenan al Sergas a pagar 90.000 euros a una mujer a la que extirparon innecesariamente útero y trompas de Falopio

El Tribunal Superior de Xustiza de Galicia (TSXG) ha estimado el recurso presentado por...

Un total de 1.884 personas avanzan a la última fase de las oposiciones de educación, que concluirán el 19 de julio

Un total de 1.884 personas han superado la fase inicial del proceso de oposiciones...