InicioCULTURALa Xunta presenta el primer diccionario bilingüe 'on line' galego-italiano

La Xunta presenta el primer diccionario bilingüe ‘on line’ galego-italiano

Publicada el


El secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, ha participado este lunes en la presentación del primer diccionario bilingüe ‘on line’ galego-italiano, impulsado desde el Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, dependiente de la Consellería de Cultura, Educación, FP e Universidades.

Este diccionario es un proyecto pionero dentro de la lexicografía contrastiva, que ha sido dirigido por la catedrática emérita de la USC, Isabel González, y «facilita la difusión del gallego más allá de sus fronteras», como ha destacado el secretario xeral.

En el acto de presentación han participado también, además de Valentíun García e Isabel González, el secretario del Centro Ramón Piñeiro, Armando Requeixo; y el coordinador científico de la institución, Manuel González.

Esta herramienta, bautizada como GALITA, es el segundo volumen del diccionario italiano-galego elaborado en formato papel por el Centro Ramón Piñeiro en el año 2000, con cerca de 15.000 palabras, y que ahora puede descargarse desde la web de la institución en formato pdf.

Este segundo volumen cuenta con 20.000 entradas y está disponible ‘on line’ para buscar una mayor divulgación y mejorar las búsquedas, proporcionando una herramienta adecuada para un público lo más amplio posible.

Los dos diccionarios forman parte del programa de investigación IGALEZ, dirigido y coordinado por Isabel González, y que abarca otros proyectos de orientación lexicográfica, como vocabularios de lenguas de especialidad, que ponen en contacto el gallego y el italiano en sectores concretos, como el turismo o las bellas artes.

Además, IGALEX realiza tareas de asesoramiento lingüístico para instituciones y empresas del ámbito gallego, y contribuye a la formación de estudiantes de grado y máster, desde la perspectiva de la lingüística y la lexicografía italogallegas.

La presentación de este proyecto se enmarca en la celebración del Día Europeo de las Lenguas, que se conmemora cada 26 de septiembre desde 2001.

En este contexto, la Xunta ha organizado para este martes un recitado multilingüe que tendrá lugar a las 20,00 horas en los soportales del Museo das Peregrinacións, donde un grupo de estudiantes del IES Arcebispo Xelmírez I leerán poemas en distintos idiomas europeos y los traducirán al gallego.

últimas noticias

Educación asegura que atiende «debidamente» el caso del menor cuya madre hará huelga de hambre frente a la Xunta

La Consellería de Educación ha asegurado que los técnicos del departamento están atendiendo "debidamente"...

Sucesos.- Arde un coche en Monfero (A Coruña) tras sufrir una salida de vía

Un coche sufrió esta mañana una salida de vía en la DP-50-01, a su...

La Xunta iniciará el lunes la evaluación anual del transporte interurbano por carretera

La Xunta de Galicia iniciará este lunes los trabajos de campo para llevar a...

Paula Prado subraya que el PP «representa a la Galicia del sí» frente a una oposición «alejada de la realidad»

La secretaria xeral del PPdeG, Paula Prado, ha subrayado que en el Debate do...

MÁS NOTICIAS

Vecinos de Niñodaguia reivindican su alfarería tradicional como último reducto de artesanía en la provincia de Ourense

Vecinos de Niñodaguia, en el municipio ourensano de Xunqueira de Espadanedo, continúan reivindicando la...

Un total de 32 espectáculos y proyectos de producción gallega configuran la cartelera del Galicia Escena PRO 2026

La 13ª edición de Galicia Escena PRO, el mercado de las artes escénicas que...

Fillas de Cassandra lanza ‘Tertúlia’, disco «político y radicalmente feminista»: «Nos posicionamos, no tenemos miedo»

Las viguesas María SOA (1996) y Sara Faro (2001), más conocidas como Fillas de...