InicioCULTURALa Xunta presenta el primer diccionario bilingüe 'on line' galego-italiano

La Xunta presenta el primer diccionario bilingüe ‘on line’ galego-italiano

Publicada el


El secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, ha participado este lunes en la presentación del primer diccionario bilingüe ‘on line’ galego-italiano, impulsado desde el Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, dependiente de la Consellería de Cultura, Educación, FP e Universidades.

Este diccionario es un proyecto pionero dentro de la lexicografía contrastiva, que ha sido dirigido por la catedrática emérita de la USC, Isabel González, y «facilita la difusión del gallego más allá de sus fronteras», como ha destacado el secretario xeral.

En el acto de presentación han participado también, además de Valentíun García e Isabel González, el secretario del Centro Ramón Piñeiro, Armando Requeixo; y el coordinador científico de la institución, Manuel González.

Esta herramienta, bautizada como GALITA, es el segundo volumen del diccionario italiano-galego elaborado en formato papel por el Centro Ramón Piñeiro en el año 2000, con cerca de 15.000 palabras, y que ahora puede descargarse desde la web de la institución en formato pdf.

Este segundo volumen cuenta con 20.000 entradas y está disponible ‘on line’ para buscar una mayor divulgación y mejorar las búsquedas, proporcionando una herramienta adecuada para un público lo más amplio posible.

Los dos diccionarios forman parte del programa de investigación IGALEZ, dirigido y coordinado por Isabel González, y que abarca otros proyectos de orientación lexicográfica, como vocabularios de lenguas de especialidad, que ponen en contacto el gallego y el italiano en sectores concretos, como el turismo o las bellas artes.

Además, IGALEX realiza tareas de asesoramiento lingüístico para instituciones y empresas del ámbito gallego, y contribuye a la formación de estudiantes de grado y máster, desde la perspectiva de la lingüística y la lexicografía italogallegas.

La presentación de este proyecto se enmarca en la celebración del Día Europeo de las Lenguas, que se conmemora cada 26 de septiembre desde 2001.

En este contexto, la Xunta ha organizado para este martes un recitado multilingüe que tendrá lugar a las 20,00 horas en los soportales del Museo das Peregrinacións, donde un grupo de estudiantes del IES Arcebispo Xelmírez I leerán poemas en distintos idiomas europeos y los traducirán al gallego.

últimas noticias

La Xunta defiende que la respuesta de Emergencias en Monte Neme fue «correcta» y el BNG insiste en «un fallo grave»

El director xeral de Emerxencias e Interior, Santiago Villanueva, ha defendido que la "respuesta"...

CSIF, CCOO y UGT respaldan la propuesta de Sanidade para la mejora de condiciones en los PAC: solo la CIG lo rechaza

Tres de los cuatros sindicatos con presencia en la mesa sectorial de Sanidad (CSIF,...

Las temperaturas suben mañana en casi toda España, con hasta 28ºC en el sur, y habrá aviso por olas en Galicia

La Agencia Estatal de Meteorología (AEMET) prevé para este jueves una situación de estabilidad...

Entran en la «recta final» las obras de Pontepedriña, en Santiago, que prepararán al barrio frente a lluvias intensas

Las obras del barrio de Pontepedriña, en Santiago de Compostela, han entrado en su...

MÁS NOTICIAS

Mondrá actuará el 14 de mayo en la Praza da Quintana, en Santiago, como parte de las ‘Festas da Ascensión’

Mondra actuará el próximo 14 de mayo en la Praza da Quintana, en Santiago...

El Congreso pide investigar el «bibliocausto» franquista, con la primera gran quema de libros en A Coruña en 1936

El Pleno del Congreso ha aprobado este miércoles una iniciativa del PSOE que condena...

El escritor gallego Ismael Ramos gana el Premio O. Henry 2026 con su cuento ‘A lebre’

Ismael Ramos (Mazaricos, 1994) ha sido proclamado ganador del prestigioso reconocimiento de relatos 'Premio...