InicioCULTURALa Xunta defiende garantizar la presencia del gallego en el ámbito audiovisual...

La Xunta defiende garantizar la presencia del gallego en el ámbito audiovisual y recuerda los consensos en el Parlamento

Publicada el


La Xunta ha defendido el deber de «garantizar la presencia» del idioma gallego en «todas las facetas de la vida con normalidad», para que se pueda «vivir en gallego en cualquier circunstancia, también en el campo audiovisual».

Fuentes de la Consellería de Cultura han manifestado, en una respuesta dada a Europa Press, que esta labor debe «implicar el compromiso de todos, no solo de las administraciones».

Las mismas fuentes recuerdan que el Parlamento se pronunció «de manera unánime sobre este asunto el pasado mes de septiembre». Concretamente, los tres grupos –PPdeG, BNG y PSdeG– reclamaron, al unísono, que la ley estatal incluya el gallego en las medidas de protección de del doblaje, los subtítulos, las audiodescripciones y la financiación anticipada establecidas para el castellano.

Además, el pasado mes de mayo, el Parlamento de Galicia aprobó por unanimidad la llamada ‘Iniciativa Xabarín’, una propuesta que pide mejorar la presencia de la lengua gallega en el audiovisual y en el que se insta a que la nueva ley reconozca la pluralidad lingüística como principio básico, igualando contenidos y porcentajes mínimos en gallego y castellano en el doblaje, los subtítulos y audiodescripciones.

VERSIÓN ORIGINAL

Por otra parte, las mismas fuentes han subrayado que «Galicia hace tiempo que fomenta, con muy buenos resultados, la producción en versión original gallega». Es más, en este sentido ha recalcado que «no es un inconveniente para que los productos audiovisuales viajen».

«Los gallegos tenemos dos lenguas y en la Xunta llevamos años trabajando en un modelo avalado reiteradamente en las urnas», ha aseverado, las mismas fuentes, en referencia al impulso de las mencionadas iniciativas o de otras como el acuerdo con la Universidade de Santiago de Compostela para que los asistentes tecnológicos como Siri o Alexa hablen en gallego.

ACUERDO CON ERC

A través de un acuerdo de ERC y PSOE para la incorporación de una medida a la Ley de audiovisual, las plataformas prestadoras de servicio de catálogo, como Netflix, HBO, Disney+ o Amazon Prime Video, tendrán que ofertar, como mínimo, un 6 por ciento de su oferta en catalán, euskera o gallego.

Fuentes del Ministerio de Asuntos Económicos y Transformación Digital explicaron que del 30 por ciento que deben emitir de obra europea, la mitad de este porcentaje (15%) habrá de ser contenido audiovisual en lenguas oficiales del Estado español y, de esta parte, el 40% tendrá que ser en catalán, euskera o gallego, lo que da lugar al mencionado 6 por ciento, según establecerá la nueva Ley General de Comunicación Audiovisual.

últimas noticias

Abierto desde este martes y hasta el 8 de mayo el plazo de presentación de propuestas para la senda peatonal Tarrío-Arén

La Xunta de Galicia ha comunicado este sábado la apertura, desde el 24 de...

Cientos de personas alzan sus llaves en Vigo para pedir medidas frente a la situación de «emergencia habitacional»

Varios centenares de personas han participado esta tarde en Vigo en una manifestación que...

Las Illas Atlánticas acogerán rutas guiadas y actividades gratuitas durante la Semana Santa

La Xunta de Galicia ha avanzado este sábado que las Illas Atlánticas acogerán distintas...

Sucesos.- Heridos dos menores, uno de ellos evacuado en helicóptero, al ceder el balaustre de un balcón en Vimianzo

Dos menores de edad han resultado heridos al ceder el balaustre del balcón de...

MÁS NOTICIAS

El Museo de Pontevedra incorpora un dibujo de Castelao que hizo a los pocos días de llegar a Buenos Aires, en 1940

La Diputación de Pontevedra ha incorporado a la colección del Museo de la localidad...

La Asociación de Periodistas de Galicia concede al escritor ourensano Alfredo Conde el Premio José Luis Alvite

La Asociación de Periodistas de Galicia (APG) ha concedido el Premio José Luis Alvite...

Lousame pide a la RAG que valore el trabajo de Zernadas de Castro y le dedique las Letras Galegas de 2027

El Ayuntamiento de Lousame (A Coruña) pide a la Real Academia Galega (RAG) que...