Una publicación del Consello da Cultura Galega analiza las conexiones entre las lenguas ibéricas con el objetivo de mostrar las interrelaciones entre ellas y «poner en contexto la situación de nuestro país y entenderla mejor».
Esta es una de las finalidades del volumen ‘Variedades lingüísticas en contacto en la Península Ibérica’, la última publicación del Consello da Cultura Galega editada por Francisco Dubert-García, Vítor Míguez y Julio Sousa. El libro ya puede descargarse de forma gratuita desde el sitio web de la institución.
«En el mundo hay más lenguas que estados, por lo que la situación de contacto entre ellas es absolutamente normal» asegura Francisco Dubert-García, coeditor de esta publicación. «Este libro pretende mostrar que existen fenómenos de contacto entre las lenguas que conviven» y que acaban entre ellas intercambiando «trazos que suelen levantar debates identitarios sobre la pureza de las variedades en contacto».
La publicación no pretende entrar en este debate, pero sí poner encima de la mesa «las consecuencias lingüísticas del contacto con el convencimiento de que, al analizar los fenómenos de cambio asociados a estos procesos, conoceremos mejor la estructura de las lenguas que estudiamos», asegura.