InicioActualidadEl Parlamento creará una comisión para estudiar cambiar la letra del himno...

El Parlamento creará una comisión para estudiar cambiar la letra del himno gallego y recoger el texto original de Pondal

Publicada el


El Parlamento de Galicia creará, a propuesta de todos los grupos parlamentarios, una comisión no permanente de estudio para la modificación de la letra del himno gallego de forma que se recoja el texto original del poema escrito por Eduardo Pondal sin los errores que han perdurado en el tiempo.

En rueda de prensa, el portavoz parlamentario popular, Alberto Pazos Couñago, ha anunciado la creación de esta comisión y ha expresado que están dispuestos a «estudiar cualquier nueva evidencia científica que sirva de apoyo y de ayuda en esta cuestión», de forma que aboga por hacer un «análisis pausado y reflexivo sobre la posible modificación».

Así, prevé la constitución de esta comisión en el «menor plazo posible» –antes de que termine el actual periodo de sesiones, el 15 de julio–, con la posterior aprobación de normas de funcionamiento y plan de trabajo.

Remarca la importancia de que haya un «amplio consenso social» por ser «un símbolo que es patrimonio de todos los gallegos» y que representa a Galicia «por todo el mundo». Compromete la posibilidad de modificar la letra, pero siempre que sea desde la unanimidad del Parlamento, con aportaciones y documentos de expertos.

ERRORES

En la pasada legislatura, una iniciativa legislativa popular, presentada por una comisión promotora de intelectuales y personalidades de la órbita nacionalista, impulsó esta petición de cambio, ya que las interpretaciones a lo largo de los años del Himno de Galicia y sus diferentes plasmaciones por escrito han supuesto una acumulación de errores, los cuales pretende corregir

Concretamente, se refiere a castellanismos e ‘hiperenxebrismos’ como ronco/rouco o iñorantes (se escribió ignorantes, en la forma original), así como la deturpación de la expresión original por un «proceso de banalización textual, pasando de ‘clan’ –pueblo– a ‘chan’ –suelo–.

Apuntaban que el propio Eduardo Pondal «era consciente de estas deturpaciones textuales» cuando en una carta del 11 de enero de 1913 advierte que «el texto contiene no pocas erratas», pero su estado de salud no le permitió la actuación correctora y restauradora.

últimas noticias

El BNG reclama «ambición» en la comisión sobre financiación para que «Galicia no se quede atrás»

El BNG pide "ambición" en la comisión del Parlamento gallego sobre financiación para que...

Fallece el fiscal pontevedrés Evaristo Antelo tras una colisión múltiple en Perilla de Castro (Zamora)

El fiscal pontevedrés Evaristo Antelo, de 65 años, perdió la vida tras una colisión...

Detenidas cuatro personas en varios operativos contra el consumo y menudeo de droga en Boiro y A Pobra do Caramiñal

La Guardia Civil detuvo a cuatro personas en cuatro operativos contra el consumo y...

MÁS NOTICIAS

Galicia registrará este verano diez millones de desplazamientos, con una campaña de control de consumo de alcohol

La Dirección General de Tráfico (DGT) prevé diez millones de desplazamientos por las carreteras...

El BNG pide al Gobierno que tome medidas ante la «pérdida de calidad» del servicio de Correos en Santiago

El BNG ha registrado nuevas iniciativas para demandar al Gobierno que tome medidas ante...

A Coruña conmemora la declaración de la Torre de Hércules como Patrimonio de la Humanidad: «Un éxito de los coruñeses»

Representantes institucionales y ciudadadanos han conmemorado esta tarde el XV aniversario de la Declaración...