InicioPOLÍTICALetrado del Congreso avisa que usar lenguas cooficiales puede dejar en la...

Letrado del Congreso avisa que usar lenguas cooficiales puede dejar en la indefensión a los diputados que no las conocen

Publicada el


El letrado de las Cortes Generales Manuel Fernández-Fontecha ha advertido este viernes de que el posible uso generalizado de las lenguas cooficiales en el Congreso necesita cierta regulación porque afecta a los derechos de los diputados que las desconocen, pudiendo llegar a causarles indefensión, porque necesitan comprender lo que se habla para garantizar el necesario debate parlamentario.

La nueva presidenta del Congreso, Francina Armengol, anunció durante la sesión constitutiva de la XV Legislatura que permitirá el uso del catalán, el gallego y el euskera en las sesiones plenarias de la Cámara Baja, pero Fernández-Fontecha ha avisado de que es un asunto «complicado» por varias razones.

En una entrevista concedida a RNE recogida por Europa Press, el letrado ha explicado que el derecho a manifestarse en una lengua cooficial «no se puede confundir con el hecho de esa manifestación en un procedimiento de derecho público, como es el caso del procedimiento parlamentario».

SI NO HAY COMPRENSIÓN HAY UN DEFECTO DE PROCEDIMIENTO

«Hay una faceta que se está ignorando: evidentemente hay un derecho a utilizar la lengua cooficial, pero también hay un derecho del diputado restante a la comprensión de lo que se está diciendo», subraya.

Es decir, que si no se garantiza ese derecho a la comprensión «podría incurrirse en un defecto de procedimiento en cuanto a que no habría un debate propiamente dicho, porque hay una parte que no entendería a la otra». «Hay que garantizar que la utilización de lenguas no conocidas por otros diputados no les produzca indefensión», ha resumido el letrado.

A su juicio, el anuncio de Armengol es «una manifestación de intenciones», pero ahora habrá que desarrollarlo vía reforma del reglamento o al menos por una resolución de Presidencia avalada por la Junta de Portavoces.

Según ha recordado, el artículo 70 del Reglamento del Congreso, que no establece un idioma concreto, y que el artículo 3 de la Constitución, que estipula la cooficialidad del catalán, gallego y el euskera en sus territorios, pero también está «vigente» la práctica de exigir el castellano en sede parlamentaria.

«Hay una norma, y la podemos llamar la norma constitucionaria, por la cual los presidentes, cuando alguien habla o pretende hablar en un idioma distinto al castellano, pues se le interrumpe», ha continuado, subrayando que es una norma certificada por la costumbre.

últimas noticias

El Metal de Pontevedra cierra un preacuerdo para el convenio sin la CIG, que recuerda: el sector «habló en la calle»

El sector del metal de Pontevedra ha cerrado un preacuerdo para el nuevo convenio...

El delegado del Gobierno reivindica el periodismo local en el 80 aniversario de la Asociación de Periodistas de Santiago

El delegado del Gobierno en Galicia, Pedro Blanco, ha felicitado a la Asociación de...

Sucesos.- Evacúan un edificio de Santiago tras una fuga de gas mientras los Bomberos ventilan

Los Bomberos de Santiago intervienen en un edificio de la rúa de San Pedro...

AV.- Carmen García Mateo será la primera rectora de la Universidad de Vigo en sus 36 años de historia

La catedrática Carmen García Mateo será la primera rectora de la Universidad de Vigo...

MÁS NOTICIAS

El pleno de Lugo aprueba la nueva organización, con un ahorro del 40% en salarios al bajar los ediles con sueldo

El Ayuntamiento de Lugo ha acogido este viernes la sesión plenaria en la que...

El PPdeG pone en valor las Letras Galegas como «motor de cohesión y no de división»

El PPdeG ha puesto en valor este viernes, en la semana en la que...

El diputado autonómico Iago Suárez será el candidato del BNG a la alcaldía de Chantada (Lugo)

El diputado del Parlamento de Galicia Iago Suárez (1997) será el candidato del BNG...