InicioActualidad'Ai-lalelo', la canción "artificial" que reivindica la tradición e innovación de la...

‘Ai-lalelo’, la canción «artificial» que reivindica la tradición e innovación de la cultura gallega

Publicada el


El equipo PAMP!, cuyo nombre rinde homenaje a la primera programadora informática gallega, ha presentado este miércoles la canción ‘Ai-lalelo’ en el Museo do Pobo Galego, en Santiago de Compostela. El coordinador del proyecto, Joel Cava, ha remarcado que este tema, generado por Inteligencia Artificial (IA), «reivindica la tradición e innovación de la cultura gallega».

Esta canción representará a Galicia en el IA Song Contest, el festival de música generada por IA creado en 2020 durante la pandemia. El evento, que se celebrará el próximo 6 de julio, reunirá a 15 finalistas de todas las partes del globo en la ciudad belga de Lieja. Ya se puede votar por ‘Ai-Lalelo’ a través de votaailalelo.com.

Además de Joel Cava, en la rueda de prensa han participado el compositor, Xandre Outeiro, y el productor musical, David Santos. De manera telemática también han intervenido otro miembro de la composición de la letra, Juan Alonso, y la realizadora del videoclip, Marta Verde.

Cava ha desvelado el propósito del proyecto, nacido el 23 de marzo de este año, que se trata de una iniciativa hacia las mujeres gallegas. La canción, centrada en la figura de una costurera durante las cuatro estaciones del año, se presentará en directo este 1 de julio en el programa de la TVG Luar.

PROCESO CREATIVO

Durante el proceso para generar la letra, el grupo se ha encontrado con el problema de la no existencia de un modelo que generase textos en gallego. Para solucionarlo, PUMP! extrajo 450 coplas para dotar al sistema de letras en gallego.

Respecto a la melodía del tema, el equipo ha optado por composiciones de la música tradicional gallega. El proceso se ha basado en la generación automática por parte de una computadora de las melodías tras añadir una primera inicial.

MONTAJE Y VIDEOCLIP

Por otro lado, para el montaje final, la plantilla ha utilizado una transferencia tímbrica, es decir, ha convertido la voz humana e instrumentos empleados en lenguaje legible para el ordenador.

Para finalizar, Marta Verde, que también trabajó con las Tanxugueiras, ha explicado el proceso de realización del vídeo. Este se basa en «recomponer» el contenido de cada verso, un trabajo «laborioso» que duraba 30 minutos de computación por cada segundo del vídeo final.

últimas noticias

El Fondo de Cooperación de la Xunta permite a Curtis la recuperación de dos edificios para usos sociales y culturales

La Xunta de Galicia colabora con el Ayuntamiento de Curtis en la recuperación y...

Actores gallegos como Tosar y Zahera, Premio Rayo Verde por su compromiso con el medio ambiente

Actores y actricez y miembros de la cultura gallega como Mabel Rivera, Manuel Rivas,...

El Supremo determina que Ángel Ron no tiene derecho a los 12,8 millones de pensión del Popular

El Tribunal Supremo ha determinado que el expresidente de Banco Popular Ángel Ron no...

La primera promoción de Gestión de empresas hoteleras se gradua este sábado en el Centro Superior de Hostelería

La primera promoción del Grado en Gestión de Empresas Hosteleras, título oficial de la...

MÁS NOTICIAS

La Xunta oficializa el nombramiento de la nueva directora del CGAC y le encarga el primer Plan Director del centro

La Xunta ha hecho este jueves oficial el nombramiento de Eva López Tarrío como...

La exposición del cuadro de Castelao ‘A derradeira lección do Mestre’ abrirá al público el 25 de junio

El Museo de Pontevedra recibirá el próximo miércoles 17 de junio al cuadro de...

El BNG reclama la protección permanente de toda vivienda protegida e insta a la Xunta a comprar toda la que se venda

La portavoz nacional del BNG, Ana Pontón, ha propuesto que se proteja permanentemente todas...