InicioActualidad'Ai-lalelo', la canción "artificial" que reivindica la tradición e innovación de la...

‘Ai-lalelo’, la canción «artificial» que reivindica la tradición e innovación de la cultura gallega

Publicada el


El equipo PAMP!, cuyo nombre rinde homenaje a la primera programadora informática gallega, ha presentado este miércoles la canción ‘Ai-lalelo’ en el Museo do Pobo Galego, en Santiago de Compostela. El coordinador del proyecto, Joel Cava, ha remarcado que este tema, generado por Inteligencia Artificial (IA), «reivindica la tradición e innovación de la cultura gallega».

Esta canción representará a Galicia en el IA Song Contest, el festival de música generada por IA creado en 2020 durante la pandemia. El evento, que se celebrará el próximo 6 de julio, reunirá a 15 finalistas de todas las partes del globo en la ciudad belga de Lieja. Ya se puede votar por ‘Ai-Lalelo’ a través de votaailalelo.com.

Además de Joel Cava, en la rueda de prensa han participado el compositor, Xandre Outeiro, y el productor musical, David Santos. De manera telemática también han intervenido otro miembro de la composición de la letra, Juan Alonso, y la realizadora del videoclip, Marta Verde.

Cava ha desvelado el propósito del proyecto, nacido el 23 de marzo de este año, que se trata de una iniciativa hacia las mujeres gallegas. La canción, centrada en la figura de una costurera durante las cuatro estaciones del año, se presentará en directo este 1 de julio en el programa de la TVG Luar.

PROCESO CREATIVO

Durante el proceso para generar la letra, el grupo se ha encontrado con el problema de la no existencia de un modelo que generase textos en gallego. Para solucionarlo, PUMP! extrajo 450 coplas para dotar al sistema de letras en gallego.

Respecto a la melodía del tema, el equipo ha optado por composiciones de la música tradicional gallega. El proceso se ha basado en la generación automática por parte de una computadora de las melodías tras añadir una primera inicial.

MONTAJE Y VIDEOCLIP

Por otro lado, para el montaje final, la plantilla ha utilizado una transferencia tímbrica, es decir, ha convertido la voz humana e instrumentos empleados en lenguaje legible para el ordenador.

Para finalizar, Marta Verde, que también trabajó con las Tanxugueiras, ha explicado el proceso de realización del vídeo. Este se basa en «recomponer» el contenido de cada verso, un trabajo «laborioso» que duraba 30 minutos de computación por cada segundo del vídeo final.

últimas noticias

Investigadores coordinados por la USC descubren como «fragmentos móviles» del ADN pueden alternar el genoma de tumores

Un equipo internacional liderado por el investigador Oportunius José Tubío del Centro de Investigación...

Sucesos.- Evacuado en helicóptero un operario tras sufrir un corte mientras trabajaba en Melide (A Coruña)

Un operario ha tenido que ser evacuado en un helicóptero medicalizado al hospital este...

Sucesos.- Fallece un hombre tras sufrir un atropello en Santiago de Compostela

Un hombre ha fallecido en la tarde de este jueves tras sufrir un atropello...

Josep Oliu agradece a los empresarios gallegos el apoyo para que el Banco Sabadell siguiera «firme, navegando solo»

El presidente del Banco Sabadell, Josep Oliu, ha agradecido este jueves a los empresarios...

MÁS NOTICIAS

Rueda apoya el regreso del emérito si generaba dudas su papel en el 23F: «Si es por otras cosas, no voy a opinar»

El presidente de la Xunta de Galicia, Alfonso Rueda, ha reivindicado el papel del...

Pensionistas gallegos entregan 30.000 firmas a la Valedora para reclamar el blindaje de las pensiones en la Constitución

Pensionistas gallegos de la Mesa Estatal por el Blindaje de las Pensiones han entregado...

CC.OO. denuncia que los gallegos hacen 122.186 horas extra no pagadas a la semana, con 7.600 euros menos al año

Comisións Obreiras (CC.OO) denuncia que los trabajadores gallegos hicieron 122.186 horas semanales extra no...