InicioPOLÍTICAEn Común reclama al Gobierno central que "normalice" la admisión de documentos...

En Común reclama al Gobierno central que «normalice» la admisión de documentos escritos en gallego en la administración

Publicada el


Galicia En Común ha reclamado al Gobierno central que «normalice» la admisión de documentos escritos en gallego en la administración y ponga fin a los «ataques constantes» a la lengua propia de Galicia.

El diputado en el Congreso Antón Gómez-Reino ha registrado una pregunta dirigida al Ministerio para la Transición Ecológica sobre el rechazo de la oficina de Costas en Pontevedra a un informe del Ayuntamiento de Cambados por estar escrito en gallego.

El parlamentario y secretario xeral de Podemos Galicia censura la actuación de la administración, que supone un «ataque» a la lengua gallega.

«Los ayuntamientos tienen el derecho a elaborar sus documentos en gallego, así lo recoge la Carta Europea de Lenguas Regionales», ha incidido el diputado, que pide a la Administración central que «normalice» la admisión de docuementos en gallego y cumpla la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias.

RECHAZO DEL DOCUMENTO

El Servicio Provincial de Costas de Pontevedra, dependiente del Ministerio de Transición Ecológica y el Reto Demográfico, rechazó un documento técnico elaborado por el Ayuntamiento de Cambados (Pontevedra) para la tramitación del plan especial del puerto de San Tomé y Tragove por estar escrito en gallego.

El mismo informe había sido remitido a varios departamentos de la Administración estatal pero únicamente fue rechazado por estar en lengua gallega por la delegación pontevedresa del servicio de Costas.

La oficina de Costas se escudó en el artículo 15 de la Ley 39/2015, donde se establece el castellano como lengua para los procedimientos administrativos.

Con todo, ese mismo artículo permite que el interesado escoja la lengua en la que realizar el trámite, aunque fija que, en el caso de que existan varios interesados y existiese una discrepancia en cuanto al idioma, el castellano prevalecería por encima del resto.

Para Xurxo Charlín, «es incomprensible» que el Servicio de Costas de Pontevedra carezca de una persona «que pueda interpretar un documento técnico escrito en gallego».

Así, el gobierno local se verá obligado a traducir al castellano las más de 400 páginas que componen el informe, lo que supondrá «un importante retraso» en la tramitación del plan especial del puerto cambadés, en elaboración desde el año 2014 y que tiene en el documento rechazado por Costas el penúltimo paso antes de poder ser llevado a pleno para su aprobación.

últimas noticias

(SUS)Consello.- Rueda dice que lo que denuncian los coordinadores de Urgencias «no es cierto» y les pide «sentidiño»

El presidente de la Xunta, Alfonso Rueda, ha dicho este lunes que lo denunciado...

Detenidos dos jóvenes, uno menor de edad, por robar en una estación de servicio y en un garaje en Ribadeo

La Guardia Civil detuvo a dos jóvenes, uno de ellos menor de edad, vecinos...

Medio millar de pacientes se han beneficiado de fisioterapia continuada en el UCI del hospital Álvaro Cunqueiro de Vigo

El servicio de Medicina Intensiva del hospital vigués Álvaro Cunqueiro ha cumplido un año...

17M.- Rueda pide poner en valor las mayorías absolutas y reconoce que Vox será «decisivo»: «Hay que darle normalidad»

El presidente de la Xunta y líder del PPdeG, Alfonso Rueda, ha felicitado al...

MÁS NOTICIAS

17M.- Rueda pide poner en valor las mayorías absolutas y reconoce que Vox será «decisivo»: «Hay que darle normalidad»

El presidente de la Xunta y líder del PPdeG, Alfonso Rueda, ha felicitado al...

Un 31% de las plazas de médicos de valoración de incapacidades de la Seguridad Social en Galicia están sin cubrir

Un 31% de las plazas de médicos de valoración de incapacidades del Instituto Nacional...

Personal civil de Defensa se movilizará este miércoles en toda España para denunciar salarios «insostenibles»

Personal civil del Ministerio de Defensa se concentrará este miércoles, 20 de mayo, en...