InicioCULTURAUn proyecto internacional liderado por la UVigo estudiará la literatura de fronteras...

Un proyecto internacional liderado por la UVigo estudiará la literatura de fronteras del siglo XXI

Publicada el


Un proyecto «interdisciplinario, multicultural y transnacional» de la Universidade de Vigo (UVigo) analizará durante los próximos dos años la literatura de fronteras del siglo XXI –literatura de autores que experimentaron la emigración– desde dos aspectos fundamentales: las zonas de conflicto y las zonas de confort.

Según ha informado la universidad viguesa, en este proyecto, que se recoge bajo el título ‘Narrativas das novas diásporas’, participan investigadores de la Facultade de Filoloxía e Tradución de la UVigo, así como expertos de las universidades de Bangor, Hong Kong, Varsovia, A Coruña y La Laguna.

La docente e investigadora del grupo Elicin de la UVigo María Alonso, que lidera este proyecto, ha destacado que «los movimientos diaspóricos están afectando las fronteras literarias». En este marco, ha indicado que «la innovación» que propone este estudio «reside en el cambio de paradigma conceptual y teórico al centrarse en la dicotomía entre zona de confort y conflicto».

«La experiencia migrante varía enormemente si se da en zonas de confort o en zonas de conflicto» y elementos que parecen comunes «se tratan de forma diferente» según se dé en una situación o la otra, ha explicado. Por ello, este proyecto busca «abordar estas diferencias desde el ámbito de la literatura comparada».

Como ejemplo de lo anterior, ha apuntado que «no es lo mismo ser una emigrante gallega de nueva generación en el Reino Unido pre-Brexit que post-Brexit, de la misma forma que no es lo mismo ser una emigrante mexicana en Estados Unidos que ser una emigrante mexicana con origen gallego retornada al país de tus padres».

En lo relativo a las zonas de confort, el trabajo se centrará la intra-migración en zonas de confort, la inmigración legal y la literatura de retorno, emigrantes de primera o segunda generación y exofonía y traducción. Acerca de las zonas de conflicto, el trabajo se desarrollará sobre literatura de fronteras en conflicto, literatura de refugiados y re-emigración, narrativas del Brexit y literatura sobre la ‘Fortaleza Europea’.

últimas noticias

La edila de Seguridad de Vigo tras declarar, investigada por el caso Saltamontes: «He dado las oportunas aclaraciones»

La concejal de Seguridad del Ayuntamiento de Vigo, Patricia Rodríguez Calviño, ha comparecido este...

El Gobierno impulsa la coordinación entre administraciones par mejorar la gestión en bienestar animal

El Consejo de Ministros ha aprobado este martes, a propuesta del Ministerio de Agricultura,...

Un hombre acepta dos años de cárcel en Lugo por abuso sexual a dos menores de edad y exhibicionismo obsceno

Un hombre de Foz (Lugo), aceptó una pena de dos años de cárcel, aunque...

La Xunta destina más de un millón de euros a impulsar acciones de divulgación en economía social

El Diario Oficial de Galicia (DOG) ha publiado este martes una nueva edición de...

MÁS NOTICIAS

Las películas ‘Antes de nós’, ‘Sirat’ y ‘As liñas descontinuas’ copan 40 de las candidaturas a los Premios Mestre Mateo

Las películas 'Antes de nós', 'Sirat' y 'As liñas descontinuas' copan 40 de las...

La Casa Museo Casares Quiroga acoge este miércoles la presentación de ‘Rimas populares de Galicia’, de Manuel Murguía

La Casa Museo Casares Quiroga acoge este miércoles, a las 19.00 horas, la presentación...

Luis Tosar explora el auge de la ultraderecha en ‘Salvador’: «Discursos que nos parecían insólitos ahora calan mucho»

El viernes 6 de febrero aterriza en Netflix 'Salvador', la nueva serie creada por...