InicioCULTURAUn proyecto internacional liderado por la UVigo estudiará la literatura de fronteras...

Un proyecto internacional liderado por la UVigo estudiará la literatura de fronteras del siglo XXI

Publicada el


Un proyecto «interdisciplinario, multicultural y transnacional» de la Universidade de Vigo (UVigo) analizará durante los próximos dos años la literatura de fronteras del siglo XXI –literatura de autores que experimentaron la emigración– desde dos aspectos fundamentales: las zonas de conflicto y las zonas de confort.

Según ha informado la universidad viguesa, en este proyecto, que se recoge bajo el título ‘Narrativas das novas diásporas’, participan investigadores de la Facultade de Filoloxía e Tradución de la UVigo, así como expertos de las universidades de Bangor, Hong Kong, Varsovia, A Coruña y La Laguna.

La docente e investigadora del grupo Elicin de la UVigo María Alonso, que lidera este proyecto, ha destacado que «los movimientos diaspóricos están afectando las fronteras literarias». En este marco, ha indicado que «la innovación» que propone este estudio «reside en el cambio de paradigma conceptual y teórico al centrarse en la dicotomía entre zona de confort y conflicto».

«La experiencia migrante varía enormemente si se da en zonas de confort o en zonas de conflicto» y elementos que parecen comunes «se tratan de forma diferente» según se dé en una situación o la otra, ha explicado. Por ello, este proyecto busca «abordar estas diferencias desde el ámbito de la literatura comparada».

Como ejemplo de lo anterior, ha apuntado que «no es lo mismo ser una emigrante gallega de nueva generación en el Reino Unido pre-Brexit que post-Brexit, de la misma forma que no es lo mismo ser una emigrante mexicana en Estados Unidos que ser una emigrante mexicana con origen gallego retornada al país de tus padres».

En lo relativo a las zonas de confort, el trabajo se centrará la intra-migración en zonas de confort, la inmigración legal y la literatura de retorno, emigrantes de primera o segunda generación y exofonía y traducción. Acerca de las zonas de conflicto, el trabajo se desarrollará sobre literatura de fronteras en conflicto, literatura de refugiados y re-emigración, narrativas del Brexit y literatura sobre la ‘Fortaleza Europea’.

últimas noticias

Juan Carlos I deja Sanxenxo tras pasar cinco días con amigos y familiares y solo dos jornadas de navegación

Juan Carlos I ha dejado Sanxenxo, en la que ya es su tercera visita...

Óscar Puente reconoce que la transferencia o rescate de la AP9 no es «sencilla» y compromete mantener las bonificaciones

El ministro de Transportes y Movilidad Sostenible, Óscar Puente, ha reconocido este domingo que...

La Xunta aboga por actualizar el Plan de Normalización Lingüística para «prestigiar» el gallego «en todos los ámbitos»

El conselleiro de Cultura, Lingua e Xuventude, José López Campos, ha abierto la posibilidad...

Sanidade da por estabilizado el brote de gastroenteritis en un colegio de Ames (A Coruña), con unos 100 afectados

La Consellería de Sanidade ha dado por estabilizado el brote de gastroenteritis registrado en...

MÁS NOTICIAS

La Xunta aboga por actualizar el Plan de Normalización Lingüística para «prestigiar» el gallego «en todos los ámbitos»

El conselleiro de Cultura, Lingua e Xuventude, José López Campos, ha abierto la posibilidad...

Eduardo Rodríguez, la asociación Telón e Aparte y el Ayuntamiento de Carral, premios Rodolfo Prada 2024

El jurado del Premio Rodolfo Prada a la gestión cultural 2024 ha decidido otorgar...

El Museo de Pontevedra tendrá este año con sus propias audioguías para personas con discapacidad visual

El Museo de Pontevedra contará antes de que finalice este año con sus propias...